|
Mùa Thu Niềm Vui Nhiếp Ảnh tại Sacramento
Vào cuối trung tuần tháng Mười Một vừa qua từ ngày 13 tới 21, Sacramento có những cơn mưa thưa thớt cuối Thu, trời không quá lạnh, khoảng 65 độ ban ngày và ban đêm 43 độ. Thời tiết trên computer dự báo ngày mai thứ Bảy nắng ráo và ấm hơn đôi chút. Sống tại Sacramento khá lâu và cũng mang nghiệp mê nhiếp ảnh nên linh tính cho tôi biết sáng mai – thứ Bảy sẽ là một buổi sáng chụp h́nh sương mù thật lư thú.
Thung lũng Sacramento mùa Thu đem lại 03 niềm vui tuyệt vời cho người cầm máy : Mùa chim thiên di - Mùa của lá vàng - Mùa của sương mù. Mùa chim thiên di : Những đàn hạc, bạch thiên nga, ngỗng, vịt trời thiên di từ Canada, Alaska về nghỉ chân hoặc ở lại đây suốt mùa Đông, tạo niềm vui và thích thú cho một số đông bird watchers (thích xem chim muông) và giới chụp ảnh thiên nhiên, hoang dă (wild life). Mùa lá vàng : Thung lũng Sacramento mùa Thu thường về trễ hơn các vùng sơn cước và vùng cao lân cận. Ở các vùng sơn cước (foot hill) và đồi núi (high land), mùa Thu thường vào khoảng giữa tháng Mười. Nhưng ở Sacramento nằm trong thung lũng nên mùa Thu thường tới trễ hơn nửa tháng hay một tháng. Như mùa Thu năm nay 2011 cây cối đổi màu rực rỡ vào cuối tháng Mười Một – tuần lễ Thanksgiving. Mùa Sương Mù : Có hai loại sương mù : - Loại sương mùù dày đặc bao kín không gian. Đây cũng là nguyên nhân xảy ra nhiều tai nạn xe cộ. Nhiều ngày chỉ cho phép người lái xe quan sát được phía trước và hai bên khoảng 5 -10 yards. Tùy theo khí hậu chúng sẽ đến sớm hay trễ, nhưng thường từ giữa tháng Mười Một cho hết tháng Giêng. Loại sương này bao phủ cả một vùng rộng lớn. Nhiều khi thức dậy nh́n ra ngoài chỉ một màu trắng xóa và đôi khi suốt cả một ngày. Ban đêm những trụ đèn dọc theo các đường lộ, tại các sân parking công cọng, khu shopping hay công viên bị sương mù bao phủ. Từ các ngọn đèn chỉ phát ra được một khoảng sáng mờ nhạt, tạo nên một cảnh quang huyền bí, ma quái nhưng tuyệt đẹp trong không khí lạnh buốt của thời điểm giao mùa cuối Thu sang Mùa Đông.
Sáng
thứ Hai 2011-11-21 sương mù bao phủ dày đặc cả một vùng rộng lớn Elk Grove, tôi
và Mỹ lái xe xuống CR Wild Life Preserve chụp sương mù. Khúc đường Franklin
Blvd khoảng từ Franklin Hood tới Wild Life Preserve mờ mịt trong sương tạo nên
giới hạn tầm nh́n tối đa. Mọi vật chỉ xuất hiện khoảng 10-15 yards phía trước. Các
cánh đồng cỏ sát bên đường, những đàn ḅ, cừu như bóng ma di động chậm chạp
trong cái lạnh 42 độ F buổi sáng mùa Thu. Với ḷng đam mê nhiếp ảnh và muốn
hưởng được những cảm giác như thế nào khi sống giữa hoang vu, thinh lặng, khác
hẳn với cái ồn ào, bon chen của thế giới hiện thực, mà ở đó chỉ có sương mù với
những tiếng hạc, tiếng ngỗng trời lẻ loi đi ăn sớm trong sương mù nhưng không
thấy bóng dáng chúng bay ở đâu trên đầu hay tận ngoài cơi xa. Với một chút kinh nghiệm bỏ túi, đánh hơi được thời điểm, tôi và anh Viết Mỹ, người cháu họ, hẹn nhau đi chụp h́nh vào sáng mai, Thứ Bảy 19-11. Thức dậy từ 05.30 AM, chúng tôi chuẩn bị thức ăn cho buổi điểm tâm và buổi trưa v́ dự định sau khi chụp sương mùa sẽ tiếp tục tới Lodi và Staten Insland chụp hạc, thiên nga và ngỗng trời. Tin tức khí tượng của đài Tivi địa phương cho biết mặt trời mọc vào lúc 06.45AM. Đúng 06.00AM chúng tôi lên xe v́ từ nhà tôi tới Cosumnes River Preserve, nơi chụp h́nh chỉ mất 20 phút. Dọc con đường Franklin Blvd, những cánh đồng chăn nuôi chạy dọc hai bên, sương mờ lăng đăng, không đậm đặc v́ ở đây chỉ có sự ẩm ướt của sương đêm và những cơn mưa rào chiều qua. Cảnh trí chung quanh báo hiệu cho biết sẽ có một buổi săn h́nh lư thú. Qua khỏi con cầu nhỏ, xe rẽ trái, khi vừa leo lên khỏi đường rầy xe lửa một không gian huyền hoặc hiện ra trước mắt, mặc dù chỗ này đối với chúng tôi không lạ lẫm ǵ. Lúc này từ phương Đông, ánh sáng đầu ngày vươn mạnh ra khỏi lớp mây tạo cho bầu trời và không gian đỏ rực. Tấp xe vào lề đường, chúng tôi vội vă xuống xe lấy máy, áo ấm, bao tay, mũ, back pack. Mỗi người chọn một chỗ đứng đủ cao, vừa đủ đặt máy, hướng máy về hướng Đông. Chúng tôi chọn bên lề đường rầy xe lửa, tuy chỉ cao hơn con lộ khoảng 5-6 feet, nhưng cảnh tượng sương mù bồng bềnh từ các đầm lầy, ruộng nước chung quanh cho tôi cảm giác như đang đứng trên vùng đồi núi cao mà mây mù đang trôi nổi dưới kia là cơi xa và xa lắm. Để thay đổi sự sáo ṃn và cũng để thử nghiệm, hôm nay tôi quyết định chụp phong cảnh với ống kính Tele. Bỗng tiếng xe lửa hụ c̣i từ phía xa, chúng tôi vội vàng xách máy dời xuống phía dưới một chút. Với tiếng c̣i và tiếng máy xe lửa những cánh chim từ đầm ruộng vụt bay lên. Những đàn vịt, hạc, ngỗng trời, như một nắm hạt mè đen được môt bàn tay vô h́nh văi tung vào không gian rồi cứ thế di động măi tận chân trời.
Với chiếc
Canon 50D, ống kính Tele 100-400 mm, 1:4.5-5.6 IS- đặt vững vàng trên tripot,
tôi quay qua phải, qua trái, zoom vào, kéo ra, lựa từng góc ảnh, từng góc độ ánh
sáng, cố chờ đàn chim bay vào đúng vị trí bố cục của tấm ảnh,
chờ hai ba con
vịt dưới đầm bơi ra khỏi đám lau. Khoảng khắc sương mù này chỉ xảy ra trong
ṿng một tiếng đồng hồ, do đó sự chờ đợi năm mười phút cũng là thời gian khá dài. Nhiều
khi nóng ruột bấm đại cầu may. Sau một tiếng đồng hồ, mặt trời đă lên cao, ánh
sáng chói chang của buổi b́nh minh sau một đêm mưa bừng dậy mănh liệt. Sương mù
từ từ tan biến, cái không gian huyền ảo trước đây một tiếng, bây giờ trở lại
với cái nguyên dạng b́nh thường, thôn dă thường nhật của nó. Bỗng dưng tôi liên
tưởng tới cái lẽ vô thường của nhà Phật, cái chóng qua chóng hết của đời này
trong tư tưởng Kitô giáo qua các câu thánh vịnh. Tôi lại nhớ tới bài thơ tuyệt
bút "Lô Sơn" của Tô Đông Pha đời Tống, một nhà thơ được liệt kê vào một trong
những Đại Thi Hào Trung Quốc và c̣n được tặng biệt hiệu là Thi Phật. Theo một
thượng toạ cho tôi biết trong lúc trà đàm, bài thơ "Lô Sơn" của Tô Đông Pha hầu
hết được viết và treo một cách trang trọng trong pḥng của các thiền sinh. Lư
do nó nói lên cái chủ quan tính trong cuộc sống nhân sinh, đồng thời hàm chứa tư
tưởng Sắc Không và cái lẽ Vô Thường của nhà Phật.
Một
đời chưa tới dạ chẳng an
Ngọc
Danh phóng ngữ Xếp máy, dọn đồ vào xe, chúng tôi ăn sáng với hai ổ bánh ḿ trứng, hai ly trà nóng mà tôi sửa soạn sáng nay, sau đó lái xe tới Walnut Grove rẽ trái, gặp đường Thornton Rd rẽ phải trực chỉ Woodbridge, Lodi chụp hạc. Hôm nay hạc chỉ c̣n một số ít, hầu hết chúng đă ra di sau một vài tuần nghỉ cánh tại các cánh đồng bắp, vườn nho đă thu hoạch. Lodi là chốn thiên đường cho chúng dừng cánh trên con đường thiên di về phương Nam trốn lạnh. Sau gần một giờ chỉ chụp được vài con bay lác đác bay qua đầu, chúng tôi quyết định tới Staten Island thuộc địa hạt Walnut Grove City cách Lodi 15 phút lái xe. Trở lại Walnut Grove Road, chui qua Highway I-5 đi thẳng về hướng Tây khoảng 2 miles, gặp đường Staten Island quẹo trái. Ở đây tiếng ngỗng, thiên nga vang dội cả một góc trời. Với cảnh tượng này Mỹ thốt lên ”Giống như thiên đàng” v́ đây là lần đầu tiên Mỹ tới đây. Dù đă 11 giờ trưa, nhưng trời nắng êm dịu sau một buồi sáng đầy sương mù. Trên cánh đồng ngập nước từng bầy thiên nga, ngỗng trời bơi lội hàng ngàn con. Thỉnh thoáng có một vài con thiên nga trắng thoắt bay đi hoặc bay tới trong khoảng trời xanh ngát. Ngỗng trời th́ từng đàn bay trên bầu trời, tiếng kêu vang dội cả một vùng. Mấy con red hawk, white tail kite bay qua lượn lại kiếm mồi (chuột) rồi đậu trên các trụ điện. Nhiều khi chúng chỉ đứng một chỗ giữa bầu trời với đôi cánh đập liên hồi.
V́ là
lần đầu tiên tới đây, với cảnh quang thiên nhiên đầy chim muông, Mỹ xem như một
“Thiên Đàng“ như lời anh thốt lên ở trên nên bấm máy liên tục. Hôm đó anh dùng
hết 04 thẻ nhớ (CF) 8G. Tôi chỉ chụp cầm chừng nhưng cũng dùng hết 02 thẻ
CF-04G. Trời mùa Thu ngày ngắn đêm dài. Mới 05.00 PM mà mặt trời đă gần
xuống khỏi ngọn Diablo (Greek= devil) ở phía Tây. Chúng tôi ra về với niềm vui
nhiếp ảnh và lồng ngực tràn đầy không khí trong lành, nắng dịu, của đồng quê
Walnut Grove, Bắc California.
___________ Nối kết : http://www.cgnl-nn.com/forum/viewtopic.php?f=27&t=2515
|