Nhiều khi tôi ngạc nhiên không hiểu
tại sao ḿnh c̣n sống b́nh yên được đến ngày hôm nay, điều này chúng tôi
từng nói với nhau, những người bạn đồng cảnh ngộ lúc trà dư tửu hậu.
Muốn t́m hiểu phải ôn lại, nhớ lại tất cả những ǵ xảy ra cho ḿnh từ
sau ngày 30-4-1975, c̣n có thể trước nữa, nghĩa là trước ngày miền Nam
bại trận với quân đội miền Bắc. Tôi không chối căi một điều rằng tôi là
người Bắc di cư 1954. Mặc dầu tôi không phải người di cư thực sự mà vào
Nam trước di cư hai ba năm ǵ đó Tôi không đổi được giọng Bắc nên nhiều
anh em bạn bè người Sài G̣n gọi tôi là Bắc kỳ di cư. Bắc kỳ di cư th́ đă
sao? Tôi chấp nhận. Cũng là người Việt Nam cả, tôi là người Bắc chuyển
vùng. Đời sống nên dễ dăi như thế dễ chịu cho ḿnh, cho người.
Trước năm 1975 ở Sài g̣n tôi đă hoàn thành phần nào mộng ước của ḿnh là
được làm nhà báo nhà văn. Tôi gặt hái được ít nhiều kết quả trong nghiệp
báo cũng như nghiệp văn. Tôi chỉ nói thế thôi chứ không tự đánh giá ḿnh
bao giờ. Nhưng tôi hănh diện v́ nghề ḿnh đă đeo đuổi đôi khi cuồng tín
với nghiệp dĩ. Chúng tôi là người làm báo được hưởng quyền thứ tư. Nhưng
phải đ̣i măi có thể có chứ không bỗng dưng mà có được.
Tôi nhớ thuở làm báo trước năm 75. Những tờ báo đứng vững được, và đám
người làm báo chúng tôi sát cánh cùng nhau để có tự do trong hành nghề
không phải là dễ. Cũng rất gian nan. Những tờ báo bị tịch thu, bị đục
trắng khi vừa ra khỏi nhà in. Những tờ báo bị đóng cửa rút giấy phép, kư
giả bị bắt bớ, bị ám sát cũng đă có, không biết lừ phía nào. Nhà báo lêu
bêu từ ṭa soạn này sang ṭa soạn khác nhiều lắm. Có năm tôi nhảy đến ba
bốn tờ báo, cũng có thể năm sáu ǵ đó. Nhưng vẫn vui, vẫn sống, vẫn hành
nghề được
Chế độ Ngô đ́nh Diệm bị lật đổ, quân nhân lên cầm quyền. Chế độ quân
nhân muốn báo chí vào khuôn vào phép, không được nói lên điều dở điều
chướng tiêu cực của nhà nước, đặt ra một số điều lệ bắt nhà báo phải
tuân theo.
Tôi nhớ một buổi họp báo của một ông tướng cầm quyền ở phủ thủ tướng.
Ông tướng họp báo nói lên điều lợi điều hại ǵ đó. Ra luật lệ kinh khủng
lắm. Buổi họp báo chiều hôm ấy chỉ một ḿnh ông tướng nói, chẳng một nhà
báo nào đứng lên đặt câu hỏi. Rồi một nhà báo lớn tuổi, tôi nhớ là kư
giả Tô Văn đứng dậy vỗ tay, lây lan sang hàng mấy chục kư giả khác cũng
đứng dậy vỗ tay theo. Chấm dứt cuộc họp báo. Các nhà báo ra về trên lối
đi có hai hàng lính cận vệ gh́m súng. Chúng tôi coi cuộc họp báo ấy như
pha, như không có, qua sự chứng kiến của những nhà báo nước ngoài. Cuộc
họp báo chỉ có thế thôi, nhưng đă nói lên thật nhiều, thực tế chẳng kư
giả nào nói ǵ.
Tôi đă sống qua những kỷ niệm ấy, tôi trang trọng nghề nghiệp ḿnh. Sau
năm 75, anh em đồng nghiệp của tôi xảy đàn tan nghé. Tôi c̣n lại trên
đất nước quê hương, dù c̣n yêu nghề lắm nhưng không ḥa nhập được. Có
muốn cũng đành chịu. Lư do tại sao tôi cũng đă nói rồi nên không nói lại,
tôi đành gác cây bút lên một thời gian dài, để t́m đường tự cứu sống
ḿnh và gia đ́nh.
Đến tuổi già hết sức lao động, cḥm xóm có đưa giấy mời vào hội phụ lăo,
từ mấy năm nay, nhưng tôi vẫn chưa tham gia, v́ tôi nghĩ tôi không có
th́ giờ ngồi đánh cờ với các cụ, hay đi dự những cái gọi là quan hôn
tang tế ǵ đó trong cḥm xóm. Hoặc phải viết một bài điếu văn theo đơn
đặt hàng, v́ tôi cũng có chút chữ nghĩa viết được ra câu ra cú, xài tàm
tạm vậy. Mà đụng đến giấy búi tôi ngứa nghề kinh khủng, có lẽ cũng là
cái bệnh, hoặc h́nh như chứng nan y. Tôi leo lên căn gác bút ọp ẹp,
xuống cấp trầm trọng của tôi múa bút vung vít, chẳng có mưu đồ ǵ hết.
Tôi múa may một ḿnh thật cô đơn, nhưng thật là tự do. Vũ điệu cũng có
thể là múa rối mà tưởng rằng ḿnh vũ ballet. Hiểu sao cũng được. Cũng
vui được tuổi già, dù cô đơn trên căn gác bút. Đêm chán viết th́ đập
muỗi, ngắm sao trên trời, nghĩ ngợi vẩn vơ: thương ông bạn này vừa nằm
xuống, nhớ thằng bạn kia c̣n phải bon chen với đời. Rồi thương ḿnh,
thấy ḿnh trẻ lại như hồi nào, hà tất phải ngồi đánh cờ với các vị bô
lăo, lẩn thẩn nói chuyện dở người. Xin lỗi hội phụ lăo đă có lời mời gọi.
Lạy các cụ ạ! Nhà cháu c̣n trẻ lắm, dù rằng có người đă hỏi ba đứa con
nhỏ của tôi là chúng phải gọi tôi là ông nội hay ông ngoại? Tôi bị sốc"
là chuyện của tôi. Tôi sinh ra chúng trong cảnh nghèo khó và muộn màng,
có thế thôi.
Đúng thời gian đất nước mở cửa, kinh tế thị trường th́ tôi bị dời khỏi
ao cá, nói đúng ra tôi bị đuổi khỏi nơi ấy. Dĩ nhiên người ta có vin vào
một lư do, một cái cớ nào đó và cũng nhân tiện không trả tôi mười hai
tháng tiền lương khi tôi làm nghề coi ao cá mà phường c̣n thiếu chịu của
tôi. Tôi thấp cổ bé miệng mà miệng nhà quan th́ có gang, có thép. Vợ
chồng con cái lếch thếch dời túp lều ao cá trên chiếc xe đạp thồ, con
chó ghẻ lẽo đẽo chạy theo.
Tôi lại hy vọng ở một cuộc đời mới, một chốn ở mới. Không lẽ trời đất
bao la mà ta không có chỗ dung thân. Tôi vẫn luôn luôn nuôi một hy vọng
nào đó nên mới sống dai. Kể cả những lúc thập tử nhất sinh trên giường
bệnh, tôi vẫn không chán sống. Mỗi năm, giờ giao thừa leo lên căn gác
bút, tự chúc thọ ḿnh sống lâu trăm tuổi. Hăy cạn chén đắng, c̣n người
ta muốn tính toán ǵ ở tôi th́ cứ làm đi. Tôi lại nhớ đến một đoạn nhỏ
trong Thánh Kinh của Chúa, cầu nguyện lại vườn Ghét-sê-ma-nê, sau buổi
liếc ly. Cũng là lời Chúa nói với Giu đa.
ở trên căn gác bút, tôi có th́ giờ nghĩ ngợi về đời sống, về tôn giáo,
xă hội, chế độ. Mặc dầu tôi không là tín đồ của một tôn giáo nào, nhưng
kính trọng tất cả những thánh nhân. Trước bàn làm việc của tôi có h́nh
của Gandhi. Những lời lẽ ấy, những tư tưởng ấy giúp cho tôi khởi sắc trở
lại và tha thiết với cuộc sống, mà tôi cho là quá ngắn ngủi với một kiếp
người. Tôi có thể nói thật nhiều hoặc không nói ǵ. Chẳng phải v́ hăi sợ
hay lư do ǵ khác. Thường th́ tôi hay bông đùa với cuộc đời, v́ tôi yêu
đời, tha thiết với đời. Đơn giản như bốn phép tính. Cộng, trừ, nhân,
chia. Một cộng một là hai, hai nhân hai là bốn, bốn chia hai được hai,
hai trừ hai không được ǵ cả. Hết. Tức là zéro. Tôi cứ tưng tửng giữa
cuộc đời, coi là nghiệt ngă th́ nó nghiệt ngă, không đáng ǵ cả th́ thôi,
mặc kệ nó, không phải là chuyện cấp bách, quần áo mặc sao cũng được, nhà
cửa có chỗ chui ra chui vào, cơm nước có muối mè gạo hẩm là xong. Không
rượu chè, cờ bạc, hút xách. Nhu cầu cần thiết chăng, có các con tôi,
chúng cần học hành để biết lấy tí chút chữ thánh hiền là quí rồi. Tôi đă
từng lao động để nuôi con, cho đến ngày không c̣n đẩy nổi chiếc xe bán
xôi ṿ nữa th́ mới nghỉ. Trước đây, gần hai chục năm trước, sau ngày đi
học tập cải tạo về, mà trả lời với Công An phường kiểu này th́ mệt đó.
Anh nói anh không lao động mà vẫn sống nhăn, chẳng ai tin hết. Nghiêm
túc lên nào. Có làm mới có ăn, không làm mà có ăn, đích thị anh là kẻ
phạm pháp, phi ăn cắp th́ cũng ăn trộm, ăn cướp, nói chung là ăn... bẩn.
Kẻ ăn bám xă hội hèn hạ như loài kư sinh trùng. Phải truy nguyên tróc nă
cái mà anh đang hưởng thụ đến nơi đến chốn, có nguồn có gốc, theo lư
thuyết tam đoạn luận.
Bây giờ th́ dễ dăi rồi, anh có thể trả lời tiền có để tiêu, để thưởng
thức một tô phở xuất xứ từ Đô do người thân từ nước ngoài gửi về cho,
bất kể đó là người thân hay bạn bè thương t́nh. Anh không bị kết tội là
liên lạc với người nước ngoài nữa. Chuyện đó bây giờ bị coi là chuyện
chẳng hơi sức đâu. Kể từ ngày tôi phi lao động, nằm dài chờ Chúa thu hồi
hộ chiếu trên giường bệnh, nếu tôi không có bạn bè giúp đỡ lo lắng cho
th́ đă lận số rồi. Chưa biết lên Thiên Đàng hay xuống địa ngục.
May mà tôi cũng chưa húp lầm cháo Lú ở bến đ̣ sông Nại Hà để quên sạch
sự đời. Lấy đâu ra tư liệu để viết Hồi Kư Viết Trên Gác Bút. Th́ ra tôi
vẫn c̣n sống, vẫn c̣n minh mẫn. Không như anh bạn của tôi, thi sĩ Tú Kều,
nổi tiếng một thời ở Sài G̣n trước 1975. Anh đă húp lầm cháo Lú ngay khi
c̣n sống nhăn ở thế gian. Khiến anh quên tất cả: Quên đời, quên gia đ́nh,
quên tất cả những người thân, thậm chí không biết ḿnh là ai...Vợ anh kể
rằng, anh vừa ăn cơm xong, lại đ̣i ăn nữa v́ quên biến rằng ḿnh vừa ăn
rồi. Chứng bệnh đó, người ở thế gian, bên cơi Âu gọi là bệnh Alzheimer,
tên của vị bác sĩ t́m ra chứng bệnh đó. Đi ra đường mà không ai đưa dắt
là Tú Kều đi lạc, không biết đường về tổ ấm của ḿnh. Sống cứ ngơ ngơ
ngáo ngáo chẳng ra sao hết. Anh ngồi với người thân nào đó cũng như với
người xa lạ. Hệt như phim Bay xuống vùng đất lạ mà tôi mới được xem trên
truyền h́nh. Hai người phi công bị rơi ở một vùng đất xa lạ úc châu.
Nhiều ngày tháng lạc lơng đói khát, khổ cực, cô đơn. Cuối cùng được trở
về với thế giới văn minh. Một trong hai người trở nên điên khùng, quên
hết mọi sự đời, vĩnh viễn sống trong u tối, sống như một cục thịt, một
nắm xương tàn đến trọn đời. Nhưng dù muốn dù không tôi cũng phải kiểm
chứng lại chuyện này, t́m xem lư do nào khiến Tú Kều lại rơi vào t́nh
trạng ấy. Tại sao tâm hồn anh lại tê tái đến vô cảm. Thuở Tú Kều c̣n
tỉnh táo, anh có đưa tôi đọc tập thơ anh làm trong tù, những bài thơ cay
đắng phẫn nộ, những cảnh trông thấy trong những ngày tù tội dài dằng dặc.
Nhà thơ yếu đuối đó được trở về sớm hơn bản án anh phải mang, không biết
do ân huệ từ đâu tới. Anh người xứ Sơn Tây, từng kể chuyện quê hương anh
cho tôi nghe, đọc thơ của Tản Đà, Quang Dũng. Anh đọc bài thơ Quang Dũng,
ánh mắt người Sơn Tây:
Bao giờ trở lại đồng Bương Cấn
Về núi Sài Sơn ngó lúa vàng
Sông Đáy chậm nguồn quanh Phủ Quốc
Sáo diều se sắt thổi đêm trăng
Bao giờ ta gặp em lần nữa
Ngày ấy thanh b́nh chắc nở hoa
Đă hết sắc tàn chinh chiến cũ
Th́ có bao giờ em nhớ la
Buồn, buồn quá đi thôi khi ngồi trước Tú Kều, một nhà thơ sinh ra ở đấl
Sơn Tây, bây giờ có lẽ đă quên rồi. Rất may có một dạo, sau khi ra tù,
Tú Kều đưa vợ con về thăm quê nội, c̣n sót lại ǵ trong anh không? Hăi
hùng quá trước một sự trống rỗng thăm thẳm.
Đây cũng là những ǵ cần trả lời cho Khanh, cháu của cậu Nhiên (lên tục
của Tú Kều). Cháu viết thư về thăm hỏi cậu Nhiên, cậu Long, mơ ước một
ngày về thăm quê hương được cùng cậu thăm lại xứ Sơn Tây. Cháu Khanh bé
nhỏ hồi nào, thương cậu Nhiên, thương cả bạn thân của cậu Nhiên là cậu
Long. Khi đó hai cậu theo đuổi nghề viết văn làm báo, nghèo lắm, và có
lẽ cái nghèo, cái khốn khó ấy đeo đuổi suốt đời
Cho đến bây giờ, sau mấy chục năm trời, sau khi Hồi Kư Viết Trên Gác Bút
của tôi ra mắt độc giả ở bên ngoài quê hương, tôi nhận được thư của
Khanh. Bức thư của Khanh từ nước ngoài, xứ Texas xa xôi về được địa chỉ
của tôi ở ấp Đông Ba Gia Định xưa thật khó khăn, v́ Khanh chỉ nhớ mài
mại đến căn nhà của tôi ở đó. Thư cũng đến nơi nhưng mất một thời gian
dài, công lao của người đưa thư t́m ra. Tôi biết hoàn cảnh của Khanh ở
nước ngoài. Lời lâm sự của Khanh trong thư nói đến gió mưa ở xứ người và
nhớ mưa Sài G̣n. T́nh cậu cháu nhưng không thể coi là lăng mạn của thời
mới lớn. Khanh chưa đến tuổi về hưu, nhưng cũng có cháu nội và sắp có
cháu ngoại rồi. Bây giờ th́ Khanh sống cô đơn trong một căn nhà ở xứ
người, nhớ Sơn Tây, Sài G̣n, thèm nghe tiếng nói Việt Nam nên vẫn thường
phải mở đài phát thanh Little Sài G̣n để nghe tiếng Việt. Tôi quí mến cô
cháu gái như thuở nào. Tôi ngồi vào bàn viết thư hồi âm cho Khanh. Đang
viết thư th́ nhận được tin Trần Lê Nguyễn mất.
Trần Lê Nguyễn là một nhà văn, đúng ra là một kịch lác gia, nổi tiếng
với cuốn Băo Thời Đại của anh xuất bản từ năm 1956. Sau năm 1975 anh
không c̣n cầm bút nữa, không đụng chạm ǵ đến chữ nghĩa, văn chương. Anh
đi chạy chợ trời như những nhà văn nhà thơ hết thời khác. Nhưng tôi vẫn
thấy anh luyến tiếc cái ǵ đó ở nghệ thuật, t́m lại những bức tranh sơn
dầu, tranh lụa, tranh sơn mài của những họa sĩ quen tên xưa: Duy Thanh,
Ngọc Dũng, Thái Tuấn, Tạ Tỵ, Nguyễn Trung. Tôi nói với anh nếu những bức
tranh này phải bán đi th́ tiếc thật. Anh cười, chuyện mua bán mà. Tôi
làm nghề sửa xe đạp, thường hay sưu tầm đồ phụ lùng xe đạp cũ nổi danh
một thời. Tôi thấy anh đi một chiếc xe đạp cũ đờ mi cuốc, có cái khung
xe, cặp vành và cặp đùm quí giá quá. Tôi hỏi anh kiếm được ở đâu. Anh
nói anh sưu tầm từng thứ một để ráp thành cái xe này. Anh nhắc tôi cố
sưu tầm cho anh một cặp đùm hiệu Campagnelo của ư, gị đĩa hiệu
Stronglight, phải "din" từ con ốc, vít. Tôi hứa với anh mà tôi không làm
được trọn vẹn, v́ tôi đổi nghề như cóc nhảy. Một buổi chầu gần tàn, nơi
chốn chợ trời tôi với Trần Lê Nguyễn vẫn ngồi say sưa "đấu những món đồ
xe đạp quí. Tôi nghe ngóng được từ người ta, bèn nói đến một cặp mừng
làm bằng gỗ, dai, dẻo, cứng, nhẹ của một tay đua nổi danh thuở xa xưa,
câu chuyện cứ y như chuyện "bốc phét". Cặp niềng đó vẫn c̣n lưu lạc
trong dân gian mà tôi chưa t́m ra. Tôi nói với anh ở Đà Năng có người
vẫn giữ được chiếc xe đạp của tay đua nổi tiếng trong cuộc đua Đông
Dương, vượt đèo Hải Vân. Phượng Hoàng Lê Thành Các. Có một người vẫn c̣n
giữ được đến bây giờ. Trần Lê Nguyễn th́ nói với tôi về những bức tranh
với nỗi đam mê, trời tối lúc nào không biết. Lúc chia tay nhau anh
Nguyễn c̣n nói: "Nếu chúng ta c̣n những đam mê như thế th́ khó mà ḥa
nhập được với nền văn minh chợ trời". Chợ trời là phải chụp giật nhau mà
sống, có lời th́ bán, mua rẻ bán đắt bán đồ dởm đồ giả, cần th́ bóp cổ
nó cho ḿnh trúng mánh. Bán mà không tiếc, coi nghệ thuật đồ quí như pha.
Phải coi bức tranh sơn dầu, tranh lụa này là miếng giẻ cũ, bức sơn mài
của Nguyễn Gia Trí là một tấm ván. Nói chuyện nghệ thuật ở đây là chuyện
vô ích.
Trong một lần khác gặp lại Trần Lê Nguyễn, tôi khoe t́m lại được quyển
kịch Băo Thời Đại của anh ở gánh ve chai. Anh hỏi người ta cho hay mua
lại. Tôi nói mua lại. Anh lại hỏi có đắt không, bao nhiêu tiền? Tôi nói
chỉ có năm đồng bạc Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam. Anh nói vậy th́
đáng giá rồi, chỉ thế thôi, có khi hớ đấy, nếu không người ta cũng xé ra
để gói xôi. Mua thế được giá cho người bán, mẹ ve chai trúng mánh. Cả
cuốn sách chỉ cân nặng lối hai trăm gờ ram, bán giấy vụn giá cũng chỉ
vài đồng bạc một kư lô, đủ mua một gói xôi bắp ăn ấm ḷng. Tôi bỗng thấy
nhói lên ở trong ḷng. Con người chúng tôi nếu có được đánh giá cũng là
giá "bèo" huống chi là những tác phẩm. Bức tranh sơn dầu chỉ là mảnh vải
cũ, bức tranh sơn mài chỉ là tấm ván cũ. Trước đây người ta đốt đi cũng
là phải.
Theo cái lư của người ta. Tôi chẳng nói đến cái lư phải quấy ấy làm chi.
Một ngày khác nữa, Trần Lê Nguyễn đến ngôi nhà cũ của tôi ở ấp Đông Ba
xưa, xem xét căn nhà hoang của tôi, rồi biết tôi vẫn thất nghiệp, anh
khuyên tôi nên nuôi chim cúi. Tôi nói tôi chẳng có kinh nghiệm ǵ về
chim cút hết, anh rủ tôi đến nhà anh ăn sáng, căn nhà gác chật chội ở
bến Chương Dương kê đầy chuồng chim cúi, đẻ trứng lia chia.
Anh mời tôi ăn bánh ḿ "ớp la " trứng chim cút. Tôi đếm được mỗi đĩa
trứng có sáu cái. Trong khi bà vợ anh nhặt một giỏ trứng mang xuống chợ
bán mỗi ngày. Anh nói gia đ́nh anh vẫn có thịt ăn. Anh chỉ bầy chim cút
trong chuồng. Thế rồi suốt ngày hôm ấy Trần Lê Nguyễn và tôi đi lang
thang, lên tận G̣ Vấp, vào nhà Tô Thùy Yên để học kinh nghiệm nuôi chim
cúi của nhà thơ này. Một nhà thơ mới ở tù ra và được coi là hết thời,
đang chờ ra đi nước ngoài theo diện HO.
Cái vốn liếng tù tội của Tô Thùy Yên có lẽ dư thừa c̣n vốn liếng kinh
nghiệm nuôi chim cút của anh th́ tôi không biết có từ bao giờ. Nhưng
nghe nói anh cũng dầy dạn kinh nghiệm lắm. Tôi th́ không theo nghề ấy,
v́ một lần nuôi gà bị chết toi cả bầy. Sạch luôn cả vốn liếng mà bạn bè
có ḷng giúp đỡ. Nói tóm lại, tôi không có tay nuôi gia cầm.
Tôi vẫn lang thang kiếm sống qua ngày, xa lánh chợ trời mà có lần tôi đă
coi là chốn gió tanh mưa máu. Tôi đi bán xôi đến lúc quị ngă v́ mất sức
lao động. Một cơn tai biến mạch máu năo, tí nữa th́ chết, nếu không chết
th́ cũng bán thân bất toại, tê liệt nửa người. Tôi qua khỏi cơn bệnh như
có phép lạ. Bây giờ di chứng chỉ c̣n nói ngọng và khó khăn khi nói.
Chẳng được một câu nào găy gọn. C̣n một tay chưa tê tôi bèn viết. Kệ nó
muốn ra sao cũng được.
Tôi bị tai biến mạch máu năo phải nằm bệnh viện, ngoài vợ con ra tôi chỉ
có bạn bè, những người bạn nghệ sĩ nghèo, góp nhặt cho tôi từng đồng để
trả viện phí. Tôi mang ơn bằng hữu hoặc thân hoặc sơ. Khi đó tôi tường
ḿnh đi đứt rồi. Chỉ có những khuôn mặt bạn bè cúi xuống tôi. Tôi nhớ
măi những khuôn mặt ấy, những đôi mắt ấy không bao giờ quên được. Tôi
làm sao quên được chú em bạn tù Vơ Bá Yên, nguyên là huynh trường Hướng
Đạo Sinh, khi khiêng tôi vào pḥng cấp cứu phải mang cầm Chứng Minh Thư
Nhân Dân (căn cước) để có tiền đưa tôi qua cửa ải này. Trước khi mê man,
tôi c̣n ghi nhận được h́nh ảnh ấy. Nay th́ Vơ Bá Yên không c̣n nữa, chú
em ấy bị nhồi máu cơ tim cũng đă chết rồi.
Tôi đưa Yên đến phần mộ ở B́nh Hưng Ḥa. Tôi đă khóc. Tôi qú trong chùa
cùng các sư cầu siêu cho Yên. Ôm hai đứa con nhỏ của Yên, khuyên nhủ
chúng cố giúp mẹ chúng duy tŕ nghề bán cơm b́nh dân ở căn nhà cạnh chợ
Cây Quéo. Bố chúng chết rồi, hàng cơm thiếu người bưng tô rửa chén, các
cháu phải thay bố ngoài giờ đi học.
Khi tôi rời bệnh viện ít ngày th́ vợ tôi cũng giở dạ đẻ, đứa con út tôi
hiện nay. Lúc ấy tôi không có tiền. Mẹ con nó may mắn mẹ tṛn con vuông
và vợ tôi chịu đoạn sản để lấy tiền thưởng đóng thay viện phí. Vậy cũng
xong. Chuyện cũng như người phải bán máu ḿnh để lấy tiền mua cơm ăn.
Như cây nến tự ăn ḿnh đề duy tŕ ngọn lửa.
Mấy năm sau, tôi nghe Trần Lê Nguyễn bị bệnh. Bệnh tai biến mạch máu năo
như tôi đă từng bị. Anh đau khổ hơn v́ bị bán thân bất toại, nói năng
ngọng nghịu. Vợ anh Nguyễn phải làm thông ngôn mỗi khi đi đâu hay có
người tới thăm.
Có hôm tôi với Tú Kều đang ngồi ở quán báo của Nguyễn Kinh Châu ở đường
Bà Huyện Thanh Quan th́ Trần Lê Nguyễn đi xích lô đến. Anh nói chuyện
với chúng tôi mà chúng tôi chẳng nghe được câu nào. Anh bị ngọng quá sức
rồi.
Một lần khác anh đi xích lô đến nhà Tú Kều, bà vợ đi cùng, hôm ấy tôi
cũng có mặt. Chị Nguyễn phải thông ngôn chúng tôi mới hiểu. Nội dung anh
hỏi nhà Tú Kều c̣n tranh không, nếu bán th́ anh mua. Trời đất, anh vẫn
c̣n nghĩ đến chuyện ấy, chuyện nghệ thuật mà anh đam mê từ mấy chục năm
trước, thuở lêu bêu chợ trời. Buôn bán mà không bao giờ có lời, bán một
tác phẩm ḿnh mua được tiếc đứt ruột. Con người Trần Lê Nguyễn thế đó.
Hôm chợ Cầu ông Lănh cháy, ngay vào khu anh ở từ bao nhiêu năm trên
đường bến Chương Dương, tôi lo lắng suốt một đêm. Sáng sớm tinh mơ tôi
đạp xe xuống phía nhà anh, may quá ngọn lửa không lan đến, tôi an tâm ra
về. Tin Trần Lê Nguyễn mất đột ngột đến với tôi. Khi đó là buổi chiều,
sáng sớm ngày hôm sau gia đ́nh sẽ đưa anh đến nhà thờ làm lễ rồi đưa anh
lên ḷ thiêu B́nh Hưng Ḥa. Đến khi đó tôi mới biết tên thật của anh là
Nguyễn Huy Tạo, sinh năm 1924, mất ngày 7-7-1999. Thế có nghĩa là anh 75
tuổi, sao mà tâm hồn anh trẻ thế. Những người đi đưa tiễn anh lần cuối
cùng hầu hết là những văn nghệ sĩ chế độ cũ. Ngoài những nhà văn nhà báo
mà đếm được trên đầu ngón tay, tôi thấy c̣n có các họa sĩ như Cù Nguyễn,
Rừng, Hồ Thành Đức mới ở nước ngoài về thăm quê hương. Đưa đám anh đến
tận ḷ thiêu B́nh Hưng Ḥa, có một người con trai chống gậy, tôi cứ ngỡ
là con trai của anh, nhưng hỏi ra th́ biết cậu đó là cháu, con trai
người em trai anh. Một bài điếu văn ngắn, cảm động do Hoàng Vũ Đông Sơn
đọc trước quan lài, rồi cửa ḷ thiêu mở, quan tài anh từ từ hạ xuống.
Thôi, thế là vĩnh biệt Trần Lê Nguyễn. Tiếng khóc của người thân anh ̣a
lên. Tôi cũng không cầm nổi nước mắt. Tấm h́nh của anh vẫn toe loét nụ
cười
Buổi trưa về nhà anh, trên tường tôi thấy c̣n nhiều bức tranh nghệ thuật.
Căn nhà đó ở bến Chương Dương, trước khi anh tới cư ngụ, tôi biết nhiều
họa sĩ đă đến ở đó, có cả Cù Nguyễn. Năm 1963 tôi đến đó nhờ họa sĩ
Nguyễn Trung vẽ cho tấm b́a tập truyện ngắn Vác Ngà Voi, tập truyện ngắn
đầu lay của tôi thuở đầu đời. Trên đường về, buổi trưa trời ập xuống một
cơn mưa. Tôi bị cảm nằm liệt mất mấy ngày. Đêm nay ngồi ghi lại những
ḍng này trời vẫn c̣n mưa. Những con muỗi đói sự ướl cánh ùa đầy vào
pḥng. Vừa đụt mưa vừa kiếm ăn, chúng bu vào đốt tôi tơi lả. Tôi đập tan
xác chúng, máu lóe trên bàn lay.
Trong đêm trường này chỉ ḿnh tôi c̣n thức, trên căn gác bút đam mê cô
quạnh.
NGUYỄN THỤY LONG