HÀ THANH

 

D̉NG SÔNG XANH KỶ NIỆM

 

Le Beau Danube Bleu (Johann Strauss II) - Lời Việt của Phạm Duy

PPS Liên-Như - Youtube Trần Năng Phùng

Nhiếp ảnh và bài viết Trần Kiêm Tịnh - Thơ Đông Hương


 

 

 

 

Ba chúng tôi đặt tên cho chị Hà bằng vào bài tứ tuyệt

Tứ Thời của Thôi Hiệu, hai câu đầu:

 

Xuân du phương thảo địa

Hạ thưởng lục hà tŕ

 

 

Hoa súng có tên là Lục Hà

 

 

Trần Kiêm Tịnh

du lịch ở đâu cũng chụp h́nh hoa Súng

để cầu chúc sức khỏe cho em.

Anh, chị, em, cháu đồng thanh cầu nguyện

sức khỏe cho em, chị, d́, cô, và bà Hà.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trần Kiêm Tịnh kể:

 

Năm 1953, khi Hà Thanh, Lục Hà, c̣n bẽn lẽn, Tịnh tôi là anh ruột, phải khuyến khích và cầm tay dẫn Hà đến cuộc thi hát do Đài Phát Thanh Huế tổ chức, mà dấu ba mẹ chúng tôi, vốn không thích con đi hát, và tôi phải thỉnh cầu thêm các phóng viên nhà báo là đừng có chụp h́nh vào ngày Chung kết, sợ ba mẹ đọc tin mà thấy.

 

Khi Hà hát bài ‘Ḍng Sông Xanh’ (Le Beau Danube Bleu) trong ngày Chung kết, th́ xe cộ lưu thông quanh Đài Phát Thanh Huế, kể cả trên cầu Tràng Tiền, đều khựng lại, v́ tiếng hát của Hà vang tới tận Chợ Đông Ba-quang cảnh do âm hưởng tiếng hát gây ra lúc đó làm tôi chợt nhận ra với niềm hănh diện là một ngôi sao vừa mới ra đời.

 

Những ǵ xảy ra sau đó trong đời người em gái ca sĩ Hà Thanh th́ các người Việt yêu nhạc đều đă biết là thành phần của lịch sử nền Tân Nhạc Việt Nam.

 

Nay ở hải ngoại, Hà Thanh, pháp danh Tâm Tú, tạ thế ngày 1 tháng 1 năm 2014, một ánh sao rơi giữa các chị em, bà con, bạn bè tại vùng Boston, Hoa Kỳ. 

 

 



Có anh cựu học sinh Quốc học kể lại là, sau năm 1975, từ hải ngoại về thăm Huế, anh ấy t́m đến cầu Tràng Tiền, để tưởng nhớ lại hạnh phúc một thời đă cùng bạn bè chen chúc nhau ngồi trên thành cầu đợi cô Hà Thanh sẽ hát vào chung kết.

 

Khi bài Ḍng Sông Xanh hát lên, xe cộ dừng lại, sung sướng sao, tất cả yên lặng lắng nghe.

 


 

Anh nói lúc bấy giờ, sau 1975, đài Phát thanh Huế bỏ bê như phế thăi, cảnh vật hiu hắt, ḍng sông Hương vẫn êm đềm chảy qua cầu. Người không c̣n, vắng tiếng hát Ḍng Sông Xanh; anh nói :"Chúng tôi đă từng đặt tên ḍng sông Hương là Ḍng Sông Xanh Hà Thanh." Anh trở lại Paris không bao giờ về Huế nữa.
 




Nhà Hà Thanh cách trường Pellerin sông An cựu, có những bài thơ từ Pellerin đặt tên gịng sông An Cựu là Sông Hà Thanh. Có anh mừng rỡ khi gặp em của Hà Thanh ở Belgique, anh hănh diện cười kể rằng ‘Thời c̣n học Pellerin, chính tôi là một trong những học sinh, vào giờ ngủ trưa, lấy kính phản chiếu ánh mặt trời từ cửa sổ Pellerin, rọi vào cửa sổ pḥng HàThanh khi mặt trời gát trên đỉnh nhà Hà Thanh’.
 

 

 


 

Có anh khác ở California cũng tự xác nhận ḿnh làm như thế; đi họp Phượng Vỹ cũng có người đến chào và kễ chuyện dọi kính ngược vào nhà Hà Thanh từ Pellerin rồi cười thích thú ; Nhưng không ai nói ḿnh đă bị Sư Huynh bề trên bắt quỳ trước tượng đức Mẹ? ( không nói tên thật v́ chưa được phép, nếu ai đă làm như vậy cho phép th́ sẽ bỏ tên vào)

 

 

 

 

 

   D̉NG SÔNG XANH ( LỤC HÀ)

 

Thơ ĐÔNG HƯƠNG


Gần cuối đời, mượn ngườ́ làm thi sĩ
Viết về em, tà áo lục anh thương
Không bên anh, em vẫn là tri kỷ
Mộng mơ đầu anh đứng nhớ sông Tương

Trăm thế kỷ t́nh c̣n ray rức măi
Anh thường về ôm ánh nước sông Hương
Anh cúi mặt t́m trong gịng biếc ấy
Gọi tên người, nhâm nhi nỗi cô đơn

Tiếng liêu trai bổng trầm trên đỉnh mộng
Luôn tương tư kẻ ngày đó si t́nh
Anh nắn nót kẽ tên em bằng phấn
Trang giấy màu ghém gói nét yêu em

Viết giùm anh, thật hay, thiên sử cũ
Em triệu lần làm dậy sóng ḷng anh
Tiếng hát em vỗ về anh giấc ngủ
Neo thuyền xưa đậu măi bến sông xanh


Viết tặng tiếng hát "Ḍng sông xanh"(LỤC HÀ )

 của anh ḿnh đă thương yêu chị cho đến bây giờ,

để tưởng nhớ đến chị Lục Hà ( Hà Thanh ) đă thương em như một người em .

Kính mong hương hồn chị sẽ sớm về nơi cơi trời .

 

Đông Hương

 

 

 

 

trang Hà Thanh

trang Liên Như

art2all.net