|
PHẠM NGỌC LÂN
Blue
Tango - Tình Xanh
Nhạc - Music : Leroy Anderson 1952
Lời Pháp - Paroles françaises : Jacques Plante
Lời Việt : Phạm Ngọc Lân
PNLân đàn và hát
Nhạc sĩ
người Mỹ Leroy Anderson viết bài Tango nổi tiếng này năm
1952. Ngay năm đó, bài này qua Pháp và được Tino Rossi hát
với lời Pháp của Jacques Plante. Chính tiếng hát của Tino
Rossi đã làm cho các thế hệ trước đây ở Việt Nam biết đến
bài này.

The
Blue Tango
Leroy Anderson
First performed in 1951
Lyrics added in 1952
Here
am I with you
In a world of blue
And we're dancing to the tango we loved when first we met;
While the music plays, we recall the days
when our love was a tune that we couldn't soon forget
As I kiss your cheek, we don't have to speak
The violins, like a choir, express the desire we used to
know not long ago
So just hold me tight in your arms tonight,
And this BLUE TANGO
will
be our thrilling memory of love.
Le Tango Bleu
Paroles françaises de Jacques Plante
Tout le bleu du ciel
Danse dans tes yeux
Tout le bleu pastel
D'un tango qui chante
Pour nous deux
Donne-moi ton cœur
Donne-moi ta vie
Revivons le bonheur
Du jour où je t'ai suivie
Je n'entends plus rien
Que ce chant là-bas
Est-ce le vent musicien
Où mon cœur qui bat
Je suis si bien entre tes bras
Mais pourquoi songer
Mais pourquoi savoir
Que c'est un rêve léger
Flottant dans l'indigo du soir
Tình Xanh
Lời Việt : Phạm Ngọc Lân
Bài nhạc tình vút cao
Cuộc tình mình mới trao
Mình cùng dìu bước nhau
Một thoáng say chợt đến
Cho tình dâng trào
Lòng rộn ràng khát khao
Lời thì thầm mới trao
Một nụ cười em trìu mến
Với anh thầm mơ đến trăng sao
Rồi nhạc tình đắm say
Rồi lòng mình ngất ngây
Đôi môi say tình thắm hồng tươi
Nụ hôn mới trao đây
Còn thấm dư hương
Ngọt ngào biết mấy
Lòng rộn ràng đắm say
Tình rộn ràng lướt mây
Với bao ân tình siết vòng tay
Dìu nhau đến bao mộng ước đong đầy
_________________
Nguồn:
http://my.opera.com/phamngoclanguitar/blog/bluetango
trang phạm ngọc lân
nhạc
chân trần
art2all.net
|