|
Motthoi
TÔI TƯỞNG RẰNG GIÀ ...
(Phỏng theo bài Je croyais que vieillir ... cùa
Marcell Paponneau)
Tôi cứ tưởng tuổi già nhiều trầm cảm
Sợ tháng năm mưa bão sẽ cuốn đi
Làm sụp suy trí óc với những gì...
Như tóc rụng...nếp nhăn hằn trên mặt .
Nhưng thật ra già không đo bằng tuổi
Hãy vui tươi mà không phải than van
Vì thời gian quả là bạc là vàng
Quá ngắn ngủi để ta còn hưởng phước !
Tôi cứ tưởng khi già trời u ám
Tắt nụ cười..và xuân đến không hoa
Chẳng còn hương...tay run rẩy, mắt lòa
Ta sẽ trở thành con người vô dụng!
Nhưng thật ra, càng già càng thấy rộng
Sống bây giờ, không bận bịu ngày mai
Chẳng cần đếm tuổi ta và tuổi ai
Cứ vui sống, còn bao lâu không quan trọng.
Tưởng khi già tâm hồn ta thay đổi
Sẽ không còn thích ngắm những vì sao
Trái tim không còn rực nóng máu đào
Không tha thiết như ngày còn son trẻ.
Nhưng giờ đây tự mình tôi tìm thấy
Những đóa hồng đang rộ nở bên tôi
Mùi hương thơm tỏa tràn ngập đây rồi
Tôi hoan hỷ sống cuối đời tôi...thật đẹp
!
Jun, 2nd. 2012
motthoi
Je croyais que
vieillir. . .
Je croyais que vieillir me rendrait bien maussade,
Craignant chaque saison, les années, le tapage,
Le grand vent et la pluie, l’esprit qui se dégrade,
Les cheveux clairsemés, les rides du visage.
Et puis je m’aperçois que vieillir n’a pas d’âge,
Qu’il ne faut point gémir, au contraire chanter
Et même, à petits pas, les jours ont l’avantage
D’être beaux et trop courts quand ils sont limités.
Je croyais que vieillir c’était le ciel tout gris,
Le printemps sans les fleurs, les lèvres sans sourire,
Les fleurs sans chansons, les arbres rabougris,
Un livre sans histoire, un crayon sans écrire.
Et puis je m’aperçois que vieillir rendre bien
sage,
Que je vis chaque instant sans penser à demain,
Que je ne compte plus les années de mon âge,
Peu importe le temps, le crayon à la main.
Je croyais que vieillir transformerait mon âme,
Que je ne saurais plus contempler les étoiles,
Que mon cœur endurci n’aurait plus cette flamme,
Qui transforme la vie lorsque le ciel se voile.
Et puis je m’aperçois que les plus belles roses
Fleurissent à l’automne et sous mes yeux ravis,
Je respire très fort ce doux parfum que j’ose
Garder pour embaumer l’automne de ma vie.
Marcelle
Paponneau
art2all.net |