|
PHẠM ĐÌNH LÂN, F.A.B.I.
VINH QUANG VÀ LO LẮNG CỦA XI JINPING
Những vinh quang
Ȏng Xi Jinping danh dự hơn Deng Xiaoping khi Deng đến Hoa Kỳ gặp tổng thống Jimmy Carter năm 1979. Tháng 9 năm 2015 Xi đến Hoa Kỳ và được Hoa Kỳ trải thảm đỏ đón tiếp với nhiều phát súng đồng chào mừng. Ȏng đọc diễn văn trước đại hội đồng Liên Hiệp Quốc với tư cách thủ lãnh một đại cường. Ȏng Xi và Putin dùng diễn đàn nầy để bao vây và tấn công Hoa Kỳ.
Tháng 10 năm 2015 vợ chồng Xi Jinping đi Anh và cũng được vinh dự được trải thảm đỏ và những phát súng đồng chào mừng. Ȏng được ngồi chung trên xe ngựa với nữ hoàng Elizabeth và được dùng yến tiệc do hoàng gia Anh khoản đãi. Danh dự của Trung Quốc được nêu cao vì Anh là quốc gia Bạch chủng đầu tiên mở đầu cho việc xâu xé Trung Quốc bằng cuộc Chiến Tranh Nha Phiến (1839 – 1842). Trong một công viên trong tô giới Anh người Trung Hoa… bị cấm vào! Xi Jiping biết cách gây uy tín cá nhân đối với dân tộc ông. Họ hả dạ vì ông biết dùng đồng tiền hiện có làm cho quốc gia từng khinh bỉ dân tộc và đất nước ông phải kính trọng vợ chồng ông.
Xi Jinping and Trương Tấn Sang Ɖầu tháng 11 năm 2015 vợ chồng Xi Jinping sang Việt Nam và được nghinh đón long trọng bằng thảm đỏ và những phát đại bác chào mừng. Nếu ông Xi được nghinh đón trọng thể ở hai cường quốc lớn là Hoa Kỳ và Anh thì ông đến Việt Nam không thể với tư cách là bạn của Cộng Sản Việt Nam được. Tư cách của ông là tư cách của người tạo ra các nhà lãnh đạo Cộng Sản Việt Nam trong quá khứ một phần tư thế kỷ qua và những ngày sắp tới. Vì năm 2016 Việt Nam sẽ có đại hội đảng Cộng Sản Việt Nam để bầu cử lãnh đạo mới.
Ma Yingjeou & Xi Jinping
Hai ngày sau khi đến Hà Nội, Xi Jinping gặp Ma Yingjeou (Mã
Anh Cửu), tổng thống Ɖài Loan, ở Singapore. Ɖây là cuộc gặp gỡ giữa hai kẻ cựu
thù lần đầu tiên sau 66 năm ngày Cộng Sản đánh đuổi Quốc Dân Ɖảng (Kuomintang)
Trung Hoa ra khỏi lục địa. Hai bên đều tỏ ra vui vẻ dưới mẫu số “anh em cùng
chung một nhà” và “Trung Hoa một nước”. Những điểm chung nầy cho thấy
Quốc Dân Ɖảng và đảng Cộng Sản Trung Quốc gần nhau 99,99%. Cuộc họp giữa hai vị
lãnh đạo không có quốc kỳ của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc và Trung Hoa Dân Quốc.
Sau cuộc họp ngắn ngủi hai bên không ký thỏa ước nào. Cả đôi bên đều ăn tiệc vui
vẻ. Có ký giả ngoại quốc vui miệng đặt câu hỏi: “Ai trả tiền trong buổi tiệc nầy?
“ Câu hỏi đơn giản nhưng rất hay vì căn cứ vào việc ai trả tiền, người ta đoán
được ai là kẻ cả hay ai là người giàu. Nếu kẻ cả trả tiền, có nghĩa là kẻ cả
đang chiêu dụ đàn em. Nếu đàn em trả tiền, có nghĩa là kẻ cả đang o ép, bốc lột
đàn em. Suốt hai nhiệm kỳ cầm quyền Ma Yingjeou đã hướng hẳn về lục địa, ký
thương ước với lục địa, sửa đổi sách giáo khoa theo ý muốn của Beijing (Bắc Kinh).
Ɖảo Taiwan (Ɖài Loan) tiếp đón hàng triệu du khách từ lục địa đến trong năm qua.
Chánh sách thân lục địa của Ma Yingjeou không được dân Taiwan hoan nghinh. Quốc
Dân Ɖảng bị thất cử nặng nề trong cuộc bầu cử địa phương năm 2014. Ma Yingjeou
từ chức chủ tịch Quốc Dân Ɖảng. Trước khi đi Singapore gặp Xi Jinping, Ma
Yingjeou được dân chúng Taiwan tiễn đưa bằng một cuộc biểu tình phản đối rầm rộ.
Những lo lắng của Xi Jinping
Quốc nội Xi Jinping ban cho mình nhãn hiệu chống tham nhũng từ ruồi đến hổ. Một cuộc thanh trừng đối thủ chánh trị để củng cố và duy trì quyền hành lâu dài trở thành chiến dịch bài trừ tham nhũng. Ɖịnh nghĩa thế nào là người thanh liêm và tham nhũng trong một nước Cộng Sản to lớn với 1,5 tỷ dân? Một người có vài trăm triệu Mỹ kim và có con gái học Harvard như ông Xi Jinping là người liêm khiết để cầm đầu đạo quân chống tham nhũng? Ȏng Gorbachev là chủ tịch Liên Sô và tổng bí thơ đảng Cộng Sản, là vị lãnh đạo Cộng Sản đầu tiên công du với vợ. Vợ ông, bà Raisa Gorbachev (1932 – 1999), là một giáo sư đại học. Nếp sống và cách ăn mặc của bà rất đơn giản. Người phụ nữ Liên Sô nào thời bấy giờ cũng có chiếc áo mà bà Raisa mặc. Việt Nam Cộng Hòa là một nước nhỏ, ít dân và bị chiến tranh tàn phá. Không chối cãi rằng VNCH bị rã mục vì tham nhũng mặc dù ngay cả người tham nhũng cao nhất nước cũng không có một triệu Mỹ kim. Ȏng Trần Văn Hương, một nhà giáo chân chính, thực sự thanh liêm cũng đành than rằng: “Giết hết tham nhũng lấy ai làm việc!” Từ chuyện nhỏ nầy chúng ta thấy việc bài trừ tham nhũng ở Trung Quốc không đi về đâu. Nếu đó là một cái cớ để thanh trừng, hạ bệ giữa các phe phái thì Xi Jinping phập phồng lo sợ sự chổi dậy của những người mà ông sắp hạ nhục và tước đoạt tài sản vì “tham nhũng”. Ȏng Jiang Zemin (Giang Trạch Dân), Hu Jintao (Hồ Cẩm Ɖào) cầm quyền tất cả 20 năm há không có phe đảng riêng? Hố sâu cách biệt giữa người nghèo và giàu trong một nước Cộng Sản “tư bản hóa” quá lớn. Trung Quốc có ít ra từ 400 đến 500 triệu người nghèo không đủ ăn, trong khi đó một tỷ phú Trung Quốc khoe giàu bằng cách sang Hoa Kỳ đãi các người vô gia cư ở New York ăn cao lâu và hứa cho mọi người 200 đô la (không có cho)!! Một người lái tắc xi năm xưa, Liu Yiqian, nghiễm nhiên trở thành tỷ phú, đã mua bức tranh một thiếu nữ trần truồng của Amedeo Modigliani với giá 170 triệu đô la trong một cuộc bán đấu giá ở New York vừa qua. Kinh tế Trung Quốc có khuynh hướng xuống dốc. Các nước đầu tư ở Trung Quốc bắt đầu e dè. Việc đập phá các cơ sở của công ty Nhật và hành hung người Nhật vì nước nầy không nhượng bộ trong việc tranh chấp chủ quyền trên quần đảo Senkaku cho thấy an ninh của người ngoại quốc và an toàn của các cơ sở của họ không được đảm bảo trong khi đảng Cộng Sản khơi động một cuộc tranh chấp gì đó không tiên liệu trước được. Hàng hóa Trung Quốc mang nhiều tai tiếng trong giới tiêu thụ trên hoàn cầu. Thị trường chứng khoán Trung Quốc bị khủng hoảng trầm trọng từ mùa hè năm 2015. Có ít ra 100 triệu người bị thua lỗ hết sạch tiền. Trong nước Xi Jinping có nhiều loại kẻ thù: Kẻ thù cùng đảng nhưng khác phái từ thời Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin đến Hu Jintao. Khả năng bạo loạn của dân chúng bất mãn vì bất công xã hội, cách biệt giàu nghèo; kỳ thị chánh trị, kỳ thị địa phương; âm mưu trở lại thời kỳ sùng bái cá nhân với Cha Xi (Tập) Mẹ Peng (Bành) như thời Mao Zedong v.v… Bất ổn ở Tây Tạng và Tân Cương.
Thảm đỏ của Hoa Kỳ, Anh Quốc và Việt Nam, đường lối mị dân (ăn sáng bằng bánh
bao, chống tham nhũng), lấp biển xây đảo với những lời hăm he hù dọa võ lực có
đủ sức mạnh để ngăn chận hay đập tan những mầm mống bất ổn ghi trên hay không? Quốc ngoại Trung Quốc và Xi Jinping bị cô lập trong dư luận của cộng đồng thế giới. Người ta không xem Trung Quốc là quốc gia xứng đáng là một trong Ngũ Cường có quyền phủ quyết tại Liên Hiệp Quốc vì chính nước nầy xem thường luật pháp quốc tế và dùng sức mạnh quân sự để đe dọa các quốc gia láng giềng hay dùng tiền bạc đang có để mua chuộc cảm tình. Người tiêu thụ hàng hóa Trung Quốc bắt đầu lo sợ Trước đó họ thích hàng Trung Quốc vì giá rẻ giống như hàng hóa của Nhật trong thập niên 1920 và 1930. Người ta không còn khen thức ăn Trung Quốc như trước, trái lại người ta bắt đầu hoài nghi thức ăn làm bằng thịt hay bột được biến chế từ một vật dụng nào đó. Nhiều quốc gia tiếp nhận du khách Trung Quốc than phiền về sự ồn ào, hỗn loạn mất trật tự và gây tổn hại các di tích lịch sử như đã xảy ra ở Ai Cập và Pháp. Sự hiện diện đông đảo du khách ở khu Ginza, Tokyo, Nhật Bản làm cho du khách các quốc gia khác không còn hứng thú viếng thăm khu phố phồn hoa nầy. Ɖó là phong cách đặc thù của công dân một nước tự hào lãnh đạo thế giới và có văn hóa lâu đời sao? Ȏng Xi Jinping thỏa mãn lòng kiêu ngạo của dân tộc ông bằng chánh sách phát triển quân sự, bành trướng lãnh thổ, chà đạp luật pháp quốc tế, gieo sự khiếp đảm cho các quốc gia trong vùng bằng Lưỡi Bò chín đoạn, xây đắp đảo, lập vùng phòng không và nhận dạng (ADIZ) và tự xem biển đảo ở Tây Thái Bình Dương thuộc chủ quyền của họ. Mao Zedong từng gọi Hoa Kỳ là con cọp giấy. Cuối năm 2013 Trung Quốc lập vùng không gian phòng thủ và nhận dạng, tức thì Hoa Kỳ cho B52 bay ngang vùng ấy mà không một lời trình báo. Nhật và Ɖại Hàn cũng không công nhận uy lịnh của Beijing khi cho phi cơ bay ngang qua vùng nầy. Trung Quốc xây đắp đảo nhân tạo và buộc các nước phải xem đó là lãnh thổ của Trung Quốc trong vùng 12 hải lý. Hoa Kỳ bác bỏ phần đất đắp là một hải đảo. Tháng 5 năm 2015 phi cơ thám thính Hoa Kỳ bay trên không phận phần đảo đắp cát và bị Trung Quốc cực lực phản đối. Ngày 27-10-2015 tàu Hoa Kỳ đi tuần trên Biển Ɖông áp sát phần đảo cát mới đắp của Trung Quốc. Beijing lên tiếng nguyền rủa và và đe dọa dùng võ lực với Hoa Kỳ. Bộ trưởng Hoa Kỳ Ash Carter không nao núng trước sự đe dọa của Trung Quốc vì tàu bè Hoa Kỳ tuần tra trên Biển Ɖông từ nhiều thập niên qua và Hoa Kỳ có quyền lưu thông hàng hải bất cứ vùng biển nào trên thế giới mà luật pháp quốc tế cho phép. Xem ra Hoa Kỳ có đầy đủ LÝ và LỰC để nói chuyện với Trung Quốc cho đến khi nào người ta cần LỰC hơn là LÝ. Nếu Trung Quốc là chủ nhân ông của cái Lưỡi Bò 9 đoạn rộng 3 triệu km2, sao họ không ra tòa án trọng tài quốc tế khi bị Phi Luật Tân thưa? Sao họ không dám chấp nhận giải quyết vấn đề bằng giải pháp ngoại giao quốc tế chung với các nước liên quan trong khu vực? Ɖó là sự thất bại của Trung Quốc về mặt pháp lý quốc tế. Trung Quốc có thể cho Hoa Kỳ một Pearl Harbor thứ hai không? Nếu có, Trung Quốc sẽ nếm hương vị mà Nhật Bản đã nếm năm 1945. Nếu không, danh dự của xi Jinping bị thương tổn. Trung Quốc sẽ nhận danh hiêu “Cọp Giấy”. Cảnh giậu đổ bìm leo khó tránh được. Năm 2016 có hai cuộc bầu cử tổng thống làm cho Xi Jinping ăn ngủ không yên. Ɖó là cuộc bầu cử tổng thống ở Taiwan và cuộc bầu cử tổng thống ở Hoa Kỳ. Ban đầu Quốc Dân Ɖảng và đảng Dân Chủ Tiến Bộ đưa hai nữ ứng cử viên ra tranh ghế tổng thống. Quốc Dân Ɖảng đưa nữ ứng cử viên Hung Hsiu-chu ra tranh cử. Về phía đảng Dân Chủ Tiến bộ có nữ tiến sĩ Tsai Ying-wen. Sau nhiều tháng thăm dò dư luận, Hung Hsiu-chu của Quốc Dân Ɖảng tỏ ra quá yếu kém trước Tsai Ying-wen của đảng Dân Chủ Tiến Bộ. Ngày 17-10-2015 Quốc Dân Ɖảng quyết định thay thế ứng cử viên Hung Hsiu-chu bằng chủ tịch Quốc Dân Ɖảng và thị trưởng Tan Taipei (Tân Ɖài Bắc) Eric Chu, tức Chu Li-luan (1961 - ). Không biết lục địa có áp lực nào trong việc thay thế ứng cử viên Hung Hsiu-chu không? Vì Hung Hsiu-chu không có khả năng đắc cử? Hay vì bà là phụ nữ theo quan niệm nam trọng nữ khinh thường thấy trong xã hội Trung Hoa? Vì bất cứ lý do gì sự thay thế nầy làm cho Hung Hsiu-chu đau lòng không ít. Nhưng nó cũng không bảo đảm sự đắc cử của Eric Chu, tiến sĩ Kế Toán. Chánh sách xáp lại quá gần với lục địa của Quốc Dân Ɖảng không được lòng dân Taiwan. Dư luận Taiwan hướng về nữ ứng cử viên Tsai Ying-wen của đảng Dân Chủ Tiến Bộ. Bà Tsai không che dấu lập trường thân Hoa Kỳ và Nhật Bản của đảng Dân Chủ Tiến bộ của bà. Việc Xi Jinping gặp Ma Yingjeou như nhắc nhở rằng Beijing ủng hộ Quốc Dân Ɖảng. Ɖó là lá phiếu của Xi Jinping cho Taiwan? Nó cũng nhắc nhở Quốc Dân Ɖảng phải trung kiên với công thức một nước Trung Hoa. Nếu Tsai Ying-wen đắc cử thì việc sát nhập Taiwan vào lục địa bị chậm lại. Năm 1996 rồi 2012 Trung Quốc từng dùng hỏa tiễn và đại bác để bỏ phiếu cho Taiwan. Sự đe dọa năm 1996 hoàn toàn thất bại. Lee Teng-hui đại thắng trong cuộc bầu cử năm ấy. Sự đe dọa quân sự năm 2012 giúp cho Ma Yingjeou tái đắc cử nhiệm kỳ thứ hai. Trong cuộc bầu cử năm 2016 Trung Quốc có dùng võ lực để làm áp lực đối với cử tri Taiwan hay không? Nếu năm 2016 đảng Dân Chủ Tiến Bộ thắng cử, liệu Trung Quốc có dùng võ lực đánh chiếm đảo Taiwan hay không? Ɖó là sự lo lắng của Xi Jinping vì không biết giải pháp quân sự có trơn tru như ước muốn hay không nếu dùng nó? Hay nó có kết quả ngược lại với hàng loạt hậu quả không lường trước được? Xi Jinping được ít nhiều vinh quang dưới thời tổng thống Obama. Dù là ứng cử viên đảng Dân Chủ hay Cộng Hòa nào đắc cử trong cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ năm 2016, hào quang của Trung Quốc cũng bớt phần sáng chói. Niềm tự hào Hán tộc sẽ giảm đi nhiều trước vị tổng thống bạch chủng.
Nếu nói theo câu châm ngôn của người Việt Nam: Ăn ít thì no dai, theo nguyên
trạng Trung Quốc hưởng trọn quyền lợi kinh tế, chánh trị, văn hóa ở Việt Nam,
một quốc gia 90 triệu dân và là bàn đạp để lấn chiếm các nước Ɖông Nam Á lục địa
và quần đảo dễ dàng.Nếu họ không tấn công tàu bè hay phi cơ Hoa Kỳ trên các đảo
cát mới xây thì Hoa Kỳ không có lý do gì bắn trả lại để có chiến tranh giữa hai
cường quốc. Họ mặc nhiên là sở hữu chủ của quần đảo Tây Sa và Trường Sa và có
quyền khai thác hải sản và dầu khí trong vùng Lưỡi Bò mà họ vẽ ra. Nếu họ hung
hăng gây chiến với Hoa Kỳ hay Nhật hay tấn công bất cứ một quốc gia nào từ
Taiwan xuống Ɖông Nam Á thì cuộc diện sẽ đổi khác hoàn toàn bất lợi cho họ. Ɖó
sẽ là lúc câu Tham thực cực thân của người Việt Nam được kiểm chứng. Xi Jinping
có nhiều giấc mơ. Giấc mơ nào cũng có ác mộng.
|