Đặng Lệ Khánh

 

Maithri Goonetilleke

Hãy quay mặt về phía mặt trời

 

Yêu dấu ơi,

Có những ngày dường như chẳng có điều gì xảy ra đúng cả. Khi tất cả những vỏ sò em nhặt lên trên bãi biển quanh co đều bị vỡ. Khi những bảo vật lụa là đều vội vã trượt khỏi những ngón tay em. Khi những gì giúp em dễ chịu đều trống rỗng. Và thế giới thật ồn ào quá.

Vào những ngày đầy những sắc nhọn răng cưa như thế, khi gió rít lên vì lý do nào đó chỉ mình gió hiểu. Và em cảm thấy cô đơn.

Hãy quay mặt em về phía mặt trời

 

Có Điều Thiện trên thế gian này, ngay cả một dòng sông nước mắt cũng không sao xóa được.

Có Tình Yêu trên thế gian này, ngay cả những đạo quân của kinh sợ bị tê cóng đi cũng không làm sao tiêu diệt được.

Một đôi khi Điều Thiện ấy hiện diện thật rõ ở mọi nơi. Nó tuôn ra từ những trái tim, không dứt. Từ ánh sáng của những nụ cười.

Trong những ngày dịu êm ấy, tình thương giấu mình trên mái hiên nhà, nhỏ xuống như những giọt mật ngọt ngào lên trán em và hát những lời ru thiết tha trong vòng tay của gió.

Nhưng cũng có những ngày, Yêu Dấu ơi, những ngày như hôm nay...

Chúng ta cần phải nhìn, phải thấy

Vì vậy, hãy quay mặt về phía mặt trời

Dù mặt trời chẳng thấy đâu

Hãy đi vào trong tâm. Hãy tìm lấy một mảnh nhỏ, một chút gì đẹp đẽ để nói lời cám ơn.

Ừ, đúng vậy, ngày hôm nay đã làm em mệt mỏi. Và, đúng vậy, chúng ta đã làm nhiều lầm lỗi.

Nhưng, hãy cứ nói lời cám ơn
 

Hãy quay mặt về phía mặt trời

Và hãy biết rằng em là con của ánh sáng

Em là Điều Thiện không có gì dập tắt được

Là Tình Yêu cháy đỏ trong đêm dài đen tối
 

Và có lẽ

Khi em quay qua như thế

Em sẽ thấy cái mà anh đã thấy

Rằng ngày hôm nay đây khi mọi thứ dường như sai trật

Đó chẳng phải là một lời nguyền rũa đâu

Đó chính là một món quà cho em

Một dịp may cho em

Để tìm thấy trong lòng em một lời cám ơn đã bị lãng quên

Để mỉm cười vào mặt những đau buồn tăm tối

Để đứng ngay giữa lòng bóng tối đang tỏa ánh sáng

Và …

quay mặt em về phía mặt trời

 

Đặng Lệ Khánh dịch

 




Maithri Goonetilleke

Turn Your Face To The Sun

 

Beloved,

There are days when nothing seems right. When every shell you pick up on the winding shore is broken. When the silken treasure slips through your fingers too quickly. When comforts are empty. And the world is noise.
 

On those jagged edged days, when the wind is screaming for a reason only she understands. And you find yourself all alone.

Turn your face to the sun.

There is goodness in the world, that even the river of tears cannot erase.

There is love in the world, that the numbed armies of fear can not destroy.

Sometimes that goodness is everywhere apparent. It pours from the heart of every moment. From the light of every smile.

On those soft days, love hides in the eaves to drop like sweet honey on your forehead and sings her lilting lullabies in the arms of the winds.

But on some days, Beloved. On days like today....

We need to look, to see.

So turn your face to the sun.

Even when she is nowhere to be seen.

Go inside yourself. Find a speck, a splinter of beauty to be grateful for.

'Yes', the day has worn you. And 'Yes' our mistakes have been so many.

But say 'Thank you' anyway.

 

Turn your face to the sun,

And know yourself as a child of the light.

You are the Goodness that cannot be extinguished,

The love that burns through the darkest night.

And perhaps,

In turning

You will see what I have seen,

that this day where everything seemed wrong,

was not your curse,

It was your gift,

Your chance...

To find inside yourself a forgotten 'thank you',

To smile in the face of the grim suppressors,

To stand in the heart of the glowering darkness

and....

turn your face to the sun.

(Maithri Goonetilleke")

 


 

thì thầm với thơ

art2all.net