|
Song Nhị
50 NĂM CẦM BÚT

GS. LÊ Đ̀NH CAI
TUYỂN TẬP VĂN 50 NĂM CẦM
BÚT CỦA NHÀ VĂN SONG NHỊ
DƯỚI GÓC NH̀N SỬ HỌC.
“…. hăy trực tiếp đón nhận tác phẩm này của nhà văn Song Nhị để chia
sẻ cùng ông niềm khát khao được làm nhân chứng của Sự Thật và để được
bảo vệ Sự Thật ấy, như đại văn hào Voltaire (1694-1778) đă từng nói: “I
may disagree with what you have to say, but I shall depend, to the
death, your right to say it”.
Nhà văn Song Nhị đă xuất bản được ba tác phẩm về thơ trước 1975. Sau năm
1975, tại hải ngoại, ông đă xuất bản được ba tác phẩm nữa về thơ – Tiếng
Hờn Chiến Mă (Cội Nguồn California 1996, tái bản 2002), Về Lối Đi Xưa (Cội
Nguồn 1999) và Tiếng Hót Loài Chim Di (Cội Nguồn 2002). Năm 2003 ông cho
xuất bản tập Lưu Dân Thi Thoại (Khảo Luận Thơ, Cội Nguồn xb), cùng viết
với nhà văn Diên Nghị. Tác phẩm “Lời Rao Giảng Của Thơ” của ông được
xuất bản vào năm 2014, (NXB Cội Nguồn). Riêng về văn, ông cho ấn hành
tập bút kư tự truyện “Nửa Thế Kỷ Việt Nam” vào đầu năm 2010, tái bản vào
tháng 8/ 2010; và mới đây “Tuyển Tập Văn 50 Năm Cầm Bút” do NXB Cội
Nguồn ấn hành cuối năm 2015 tại California, Hoa Kỳ.
Xem tiếp tại
http://songnhicoinguon-thienly.blogspot.com/
***
Người viết chú trọng đến các sáng tác về văn xuôi của nhà văn Song Nhị
nhiều hơn, nhất là bút kư tự truyện hay phần biên khảo của tác giả. Và
trong phạm vi chuyên môn của ngành sử học, người viết muốn đề cập đến
các lư chứng, nhân chứng và vật chứng trong các tác phẩm của tác giả để
giới thiệu đến bạn đọc các sử liệu có thể tin được, sàng lọc các diễn
biến của các biến cố mà tác giả đă sống qua, đă kể lại bằng mắt thấy tai
nghe về những giai đoạn biến động lớn của dân tộc: Giai đoạn tranh chấp
Quốc - Cộng, từ ngày Việt Minh cướp chính quyền (tháng 8 - 1945), phong
trào giảm tô và cải cách ruộng đất, đến sự sụp đổ của miền Nam Việt Nam
tháng 4 – 1975, rồi những năm tháng tù đày sau đó cũng được ông ghi lại
mà ông là nạn nhân và là nhân chứng trực tiếp về chế độ lao tù khổ sai
của cộng sản Việt Nam.
Từ “Nửa Thế Kỷ Việt Nam” cho đến “Tuyển tập Văn 50 Năm Cầm Bút”
th́ bối cảnh của đất nước, thân phận của người tù đă được kể lại hết sức
sinh động, chân thành, tác động rất mạnh lên cảm xúc của người đọc. Về
tác phẩm “Nửa Thế Kỷ Việt Nam”, người viết đă có bài nhận định
giá trị về phương diện sử liệu của cuốn sách này.
“Chính tác giả Song Nhị là người đă làm sống lại ḍng chảy của thời
gian đă qua, khơi lại nhịp thở của xă hội đương thời, lay động được
những hồn ma ngủ quên trong nấm mồ oan khiên của lịch sử, dựng họ dậy để
cùng ông lên tiếng thêm một lần nữa trước công luận thế giới về một giai
đoạn tối tăm và bi thảm của lịch sử Việt tộc."
(NTK.VN, Cội
Nguồn California USA, tái bản lần thứ nhất 2010, tr. 487)
Cuối năm ngoái, 2015 nhà văn Song Nhị vừa cho ấn hành tác phẩm “Tuyển
Tập Văn 50 Năm Cầm Bút 1965-2015” (Miscellanea. 50 Years of Song
Nhi’s Writing Career). Đây là cuốn sách dày khoảng 450 trang, gồm 8
chương, kể cả chương dẫn nhập. Trong đó, các thể loại được sắp xếp như
sau:
- Trả lời phỏng vấn (Chương hai, từ trang 21 đến 65)
- Sáng tác (Chương Ba tr. 66 – 130)
- Đoản b́nh, Quan điểm, Nhận định (Chương Bốn, tr. 131 – 182)
- Tiểu Phẩm – Khảo luận (Chương Năm, tr 183 – 247)
- Đọc sách, Giới thiệu tác phẩm (Chương Sáu, tr. 248 – 314)
- Bút Kư, Tự truyện (Chương Bảy, tr. 315 – 397)
- Tạp văn, Phiếm luận (Chương Tám, tr. 398 – 437).
Đọc kỹ mục lục chi tiết ở cuối sách (trang 437), độc giả dễ dàng theo
dơi các chủ đề mà tác giả đă sáng tác, đề cập hay bàn luận tới.
Nhà phê b́nh văn học, Diên Nghị đă nhận xét trong lời tựa cuốn sách này:
“Người nghệ sĩ, trong sinh họat xă hội được coi như một chứng nhân,
quan sát và khám phá, dưới ánh sáng hiện thực tự do”. Nhà văn Song Nhị
đă “tập hợp nhiều bài viết liên quan thời thế, con người, xă hội, quá
khứ lùi xa và hiện tại sôi nổi, tập sách đă nói lên nhiều điều đáng suy
gẫm”. (Song Nhị, sđd, lời tựa, tr. 8).
Đối với những nhà nghiên cứu, nhất là ngành sử học, những đóng góp về sử
liệu trong các tác phẩm của nhà văn Song Nhị quả thật rất đáng kể. Cuốn
“Nửa Thế Kỷ Việt Nam” xuất bản năm 2010 là một tác phẩm có giá
trị rất cao về phương diện sử học như người viết đă có dịp tŕnh bày. Dù
tác giả viết dưới dạng bút kư tự truyện, nhưng nội dung cuốn sách chất
chứa những chứng liệu lịch sử rất có giá trị để tham khảo. “Hoàng Lê
Nhất Thống Chí” của Ngô Thời Chí chẳng hạn, một tác phẩm không phải
thuần túy thuộc về sử học, hay "Phù Biên Tạp Lục” của Lê Quư Đôn,
“Vũ Trung Tùy Bút” của Phạm Đ́nh Hổ cũng là tập ghi chú, bút kư
hoặc kể chuyện nhưng sau này đă được xếp vào loại các tư liệu có giá trị
khi nghiên cứu về những biến cố liên hệ đến sinh hoạt xă hội của các thế
kỷ trước.
Đánh giá một tác phẩm được coi là có giá trị sử học, phải trải qua các
công đoạn: Cẩn án ngoại (External Study) và Cẩn án nội (Internal Study)
th́ sự sàng lọc mới kỹ càng. Xin thử xét qua “Nửa Thế Kỷ Việt Nam”
của Song Nhị trên phương diện cẩn án ngoại, tức xét về nhân thân của tác
giả (tiểu sử), thân thế, sự nghiệp… liệu có đáng tin cậy hay không, có
khả năng, tŕnh độ trong việc ghi lại biến cố trung thực đến mức độ nào?
Xong rồi đi vào nội dung của tác phẩm (cẩn án nội) để xét đến sự kiện,
diễn biến của biến cố, sự chứng kiến trực tiếp hay gián tiếp, thấy hay
nghe kể lại, động cơ t́nh cảm, thương ghét…. Là những yếu tố được xét
đến trong gia đoạn cẩn án nội này.
Dựa vào những yếu tố như vậy th́ cuốn “Nửa Thế Kỷ Việt Nam” chắc
hẳn sẽ được các nhà nghiên cứu hoặc các sinh viên ngành sử học sẽ chú
trọng đến khi đề cập đến giai đoạn tranh chấp quốc - cộng từ 1945 đến
1975, nhất là cuộc cải cách ruộng đất kinh hoàng ở miền Bắc khi phe cộng
sản lên nắm chính quyền. Các nhà nghiên cứu hay sinh viên ngành sử học
khi muốn t́m hiểu giai đoạn đối đầu giữa hai phe Quốc gia và Cộng sản
tại miền Nam VN trong những năm đầu và giữa thập niên 1960 th́ NTKVN sẽ
là tư liệu hàng đầu cần để tham khảo.
Với cách nh́n này, nên khi đọc tác phẩm “Tuyển Tập Văn 50 Năm Cầm Bút”,
người viết đă chú trọng đến những chương sách mà bạn đọc có thể truy cập
đến những sử liệu cho các đề tài về lịch sử cận và hiện đại (Chẳng hạn,
chương Hai, chương Bốn, chương Năm và chương Bảy).
1.- Chương Hai: Trả lời phóng vấn
Bạn đọc có thể t́m hiểu về bản chất của
cuộc chiến tranh Việt Nam qua việc tác giả trả lời cuộc phỏng vấn của
Sinh viên Julie Pham. Quan niệm của tác giả về Quân Lực VNCH, về sự hiện
diện của người Mỹ, nhất là lư do v́ sao tác giả phải vượt tuyến vào miền
Nam sau Hiệp định Geneve. Trong phần phỏng vấn Vietnam Film Club, nhà
văn Song Nhị đă làm rơ thêm về thảm cảnh của phong trào Cải cách ruộng
đất mà anh là nhân chứng sống trực tiếp của biến cố bi thảm này.
2.- Chương Bốn: Đoản b́nh, Quan điểm, Nhận định
Qua đề tài “Bốn Mươi năm nh́n lại những
nhân vật phản chiến và phản tỉnh”, tác giả đă nhắc lại một số những nhân
vật phản chiến tại miền Nam gồm các thành phần sinh viên, giáo sư, trí
thức, tu sĩ Công giáo, Phật giáo đă góp công vào việc làm sụp đổ chế độ
miền Nam. Số phận của họ ra sao trong chế độ cộng sản hện nay? Một số đă
phản tỉnh và lên tiếng chống lại nhà cầm quyền cộng sản, chẳng hạn SV
Đoàn Văn Toại, nguyên Chủ tịch Tổng hội SV Sài G̣n, Lê Hiếu Đằng, Huỳnh
Tấn Mẫm, Đào Hiếu….
Đặc biệt, tác giả nhắc đến phong trào phản chiến Mỹ từ giữa thập niên
60s là Jane Fonda và Joan Baez.
Ca sĩ Joan Baez sau khi hồi tâm, đă dấn thân đến tận nơi để “điều tra”,
t́m sự thật từ các trại tị nạn. Chính Bà là tác giả Thư Ngỏ 1979,
với chữ kư của 78 nhân vật Phản Chiến Mỹ gởi nhà nước CHXHCN.VN cáo buộc
những vi phạm nhân quyền trầm trọng với việc bỏ tù, ngược đăi quân cán
chính VNCH, kêu gọi thả tù chính trị, tuân thủ nguyên tắc của bản Tuyên
Ngôn QT Nhân quyền và Công ước Quốc tế về quyền Dân sự và Chính trị của
LHQ.
Với đề tài “Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu, Tướng Dương Văn Minh: Công hay
Tội, Khen hay Chê”, tác giả đă tŕnh bày các quan điểm khen chê từ nhiều
phía đối với hai nhân vật này, và kết luận: “Đến nay, từng thế hệ những
người trong cuộc đă và đang ra đi. Lịch sử đang ḍ dẫm từng trang từ quá
khứ, nhưng lịch sử đích thực không phải là những trang viết từ hôm qua,
hôm trước, hôm nay. Thời gian sẽ trả lại sự thực cho lịch sử, thay v́
những t́nh cảm khen chê chủ quan nhất thời. Và như lời ông Nguyễn Văn
Ngân “Việc định công luận tội là công việc của lịch sử sau nầy” (Song
Nhị, sđd, tr. 156).
3.- Chương Năm: Tiểu Phẩm, Khảo Luận
Trong chương Năm, bài “Sài G̣n Ba Trăm
Năm, Những Chặng Đường Lịch Sử” (tr. 184-189); bài “Công chúa Huyền Trân
trong Hành Tŕnh Đại Việt” (tr. 190 -202) và bài “Những Người Muôn Năm
Cũ Hồn Ở Đâu Bây Giờ” (tr. 203 -212) đề cập đến những vấn đề lịch sử rất
đáng lưu ư.
*- “Sài G̣n Ba Trăm Năm Những Chặng Đường Lịch Sử”: Sau khi đă đề cập
một số sử liệu về sự h́nh thành của Sài G̣n trong giai đoạn đầu, tác giả
chú trọng đến h́nh ảnh của Sài G̣n sau ngày 30-4-75 và đi đến kết luận:
“Ngày nay Sài G̣n đang bị tha hóa, trụy lạc, băng hoại. Ngoài lớp vỏ và
bộ mặt hồi sinh, thay đổi, bên trong, mọi nền tảng văn hóa dân tộc thoái
hóa; đạo đức, luân lư suy đồi. Mọi giá trị tinh thần bị bóp nghẹt. Giới
chức lănh đạo đất nước đă lộ rơ là những kẻ tuân hành mệnh lệnh của kẻ
thù phương Bắc. Đất nước đang đứng trước nguy cơ là chư hầu của Hán tộc”
(SN, sđd, tr 189).
*- “Công chúa Huyền Trân trong Hành Tŕnh Đại Việt”: Nàng công chúa kiều
diễm mà sử sách nhắc đến khá nhiều về công trạng giúp vua cha Trần Nhân
Tông mở mang bờ cơi về phương Nam, khi nàng tuân lệnh phụ thân kết duyên
với vua Chiêm là Chế Mân vào tháng 6 năm Bính Ngọ (1306). Nhà văn Song
Nhị đă viết lại đề tài này hết sức sống động. Ngoài những tư liệu lịch
sử đối chiếu được sử dụng làm nền cho bài viết, tác giả đă để cảm xúc
của ḿnh buông thả theo ng̣i bút và khiến độc giả say mê qua các vần thơ
đầy xúc động của ông:
“…. Ô Lư hai châu về xứ ngoại/ Bao đời xứ sở một quân vương/ Là đây
t́nh sử trong thiên hạ/ Rồi mấy ngh́n sau hậu thế lường?/ Rồi mấy ngh́n
sau đời kể lại/ Cơ đồ Chiêm Quốc một Công Nương/ Một trang sử viết thời
Chiêm-Việt/ Một cơi sơn hà cũng khói sương….”(sđd, tr. 201).
*- “Những Người Muôn Năm Cũ Hồn Ở Đâu Bây Giờ”, với đề tài này, tác giả
muốn nhắc lại hai nhân vật lịch sử có ảnh hưởng rất lớn trong thời Pháp
thuộc: Giám mục Bá Đa Lộc (Pigneau de Behaine) và Alexandre de Rhodes.
Sử sách đă nói nhiều hai vị cố đạo này. Tuy nhiên, nhà văn Song Nhị lại
lưu ư đến ngôi mộ của hai vị ấy sau khi nghĩa trang Mạc Đỉnh Chi và lăng
Cha Cả ở khu vực ngă tư Lê văn Sỹ – Hoàng văn Thụ đă bị chính quyền CS
san bằng năm 1984. Riêng Alexandre de Rhodes, người có công trong việc
hệ thống hóa chữ quốc ngữ đầu tiên, một nhà bia kỷ niệm ông được xây
trong khu đền Bà Kiệu (cạnh Hồ Gươm), khánh thành ngày 29-5-1941. Ngày
nay tấm văn bia ghi công đức của Alexandre vẫn nằm chỏng chơ dưới tầng
hầm của khu bảo quản di tích, số 90 phố Thợ Nhuộm, Hà Nội. Trước sự việc
này, nhà văn Song Nhị bày tỏ: “Văn hóa và đạo lư VN không bao giờ chấp
nhận thái độ ấy. Tôi nghĩ, là con người, không riêng ǵ con người Việt
Nam, vong ân mới là một trong những điều đáng chê trách….”(SN, sđd, tr.
212)
4.- Chương Bảy: Bút Kư, Tự truyện
Tác giả Song Nhị trong chương bảy này
đă tŕnh bày tám đề tài, trong đó có “Quê Cha Đất Tổ – Một chuyến Hành
Hương” (đề tài 44, tr. 228) – “Quê Hương và Máu thịt” (đề tài 45,
tr.347) có nhiều tư liệu giúp soi chiếu vào một số góc cạnh lịch sử của
đất nước Việt Nam. C̣n các đề tài khác chỉ nhằm giới thiệu đến độc giả
những cảnh quan du lịch, thăm viếng như “Houston Du Kư”, giới thiệu một
thành phố bang Texas, “Những ngày t́nh đầy trên xứ Kangaroo, (giới thiệu
về Úc châu), “Paris, một thời Mơ mộng” và “London 60 năm ngày hội lớn”
cũng vậy, nhằm giới thiệu đất nước và con người của Pháp quốc và Anh
quốc.
Trở lại đề tài 44, “Quê Cha Đất Tổ – Một chuyến Hành Hương”, tác giả kể
lại chuyến trở về thăm quê hương sau một thời gian rất dài xa cách trong
“Sài G̣n và những đổi thay”: Mười sáu năm xa đất nước, nửa thế kỷ xa xóm
làng – quê hương của tuổi thơ, nơi chôn nhau cắt rún, tôi trở về hành
hương quê cha đất tổ, với tâm trạng của một kẻ “lạc loài”. (sđd, tr.
328).
Khi được hỏi cảm tưởng của ông về thành phố Sài G̣n ngày xưa và Sài G̣n
bây giờ, nhà văn Song Nhị đă trả lời: “Tôi không biết trả lời thế nào
cho vừa ư họ. Tôi liên tưởng tới đất nước, và những thành phố lớn của
các quốc gia Đông Nam Á, như Mă Lai, Singapore, Thái Lan, Nam Hàn… trước
năm 1975 họ đi sau Sài G̣n rất xa, thế mà giờ này Sài G̣n tụt lại sau họ
cả trăm năm. Sài G̣n giờ đây có nhiều cao ốc, mọc lên lởm chởm, rải rác
trên những con đường, tạo thành một cấu trúc tổng thể rời rạc, luộm
thuộm….” SN, sđd, tr 330).
Nhân dịp chuyến trở về này, tác giả cùng gia đ́nh t́m cách trở lại thăm
quê làng Phú Gia, do vị thủy tổ họ Trần Kim (của tác giả) thiết lập từ
thế kỷ 17. Đó là vị quan Nhất phẩm đời vua Lê Hy Tông (niên hiệu Chính
Ḥa 1685), được sắc phong vị hiệu “Tiền Tướng Thần Lại Trần Tướng Công
Nhập Thị Nội Điện, hiệu Bố Nghệ Công” (SN, sđd, tr. 335). Sự ghi nhận
này của tác giả đă cung cấp cho các nhà nghiên cứu nhửng sử liệu rất có
giá trị, nhất là cuốn “PHÚ GIA – LỊCH SỬ. SỰ TÍCH” do cụ thân sinh của
tác giả, cụ Trần Kim Tần, bút danh Đông A Phúc Nhạc, xuất bản năm 2001
tại Hoa Kỳ.
Tác giả đă dựa vào cuốn sách này để giới thiệu cho độc giả nhiều địa
danh lịch sử như đền Trăm Năm (Miếu thờ công chúa Liễu Hạnh, thiết lập
từ thế kỷ thứ 17 với một giếng sâu nhiều chục mét, có nhiều truyền tích,
huyền thoại linh thiêng). Hiện đă được chính quyền CS Hà Nội công nhận
là di tích văn hóa. Phú Gia c̣n có đồn Sơn Pḥng, xây dựng dưới thời Văn
Thân chống Pháp. Chính nơi đây vua Hàm Nghi đă đến trú ngụ một đêm tại
đền Công Đồng, sáng hôm sau trên đường trở ra Quảng B́nh th́ bị tên đội
trưởng cận vệ Trương Quang Ngọc phản bội, bắt nhà vua giao cho Pháp.
Cuộc kháng chiến của vua Hàm Nghi bị dập tắt từ đó. (SN, sđd, tr.
336-337).
Cũng trong chương “Dưới Khung Trời Quê xưa”, tác giả đă kể lại chuyến
viếng thăm khu di tích kỷ niệm Nguyễn Du, tác giả Truyện Kiều nổi tiếng
trong văn học cổ điển của nước ta, được xây tại Đồng Cùng, Nghi Xuân, Hà
Tĩnh. Tác giả đă kể lại chi tiết của cuộc viếng thăm, nhắc lại cuộc đời
và sự ngiệp của của cụ. Cuối cùng tác giả đă cảm tác bài thơ “Về Lại Quê
Nhà”, trong đó có đoạn: Tôi về t́m lại quê tôi/ Rưng rưng nước mắt
khóc người ngh́n thu/ Quê người tôi nhớ Nguyễn Du/ Quê tôi, tôi đứng
giữa mù mịt xa…./ SN, sđd. tr.345).
***
“Tuyển tập Văn 50 Năm Cầm Bút” của tác giả Song Nhị dày đến 450 trang,
gồm có tám chương, kể cả chương dẫn nhập, đề cập đến nhiều đề tài liên
hệ đến sáng tác văn học, bút kư, tự truyện, khảo luận, tạp văn, phiếm
luận…. mà người điểm sách chỉ gói trọn trong vài ba trang giấy th́ làm
sao mà nói hết những điều cần nói, dù đă giới hạn theo cách nh́n của một
nhà giáo chuyên ngành sử học.
Cách hay nhất mà người viết xin được đề nghị với quư độc giả là hăy trực
tiếp đón nhận tác phẩm này của nhà văn Song Nhị để chia sẻ cùng ông niềm
khát khao được làm nhân chứng của Sự Thật và để được bảo vệ Sự Thật ấy,
như đại văn hào Voltaire (1694-1778) đă từng nói: “I may disagree with
what you have to say, but I shall depend, to the death, your right to
say it”.
Lê Đ́nh Cai
(Giáo sư Sử Học)
~~oOo~~
Mọi trích dịch, ấn loát phải được chấp thuận bằng văn bản của
tác giả và NXB.
art2all.net
|