trần mộng tú

L O V E    M E

Pablo Neruda

 

Love me in the Springtime, when all is green and new,

Love me in the Summer, when the sky is oh so blue,

Love me in the Autumn, when the leaves are turning brown,

Love me in the Winter, when the snow is falling down.

 

Love me when I'm happy, and even when I'm sad,

Love me when I'm good, or when I'm oh so bad,

Love me when I'm pretty, or if my face is plain,

Love me when I'm feeling good, or when I'm feeling pain.

 

Love me always darlin', in the rain or shining sun,

Love me always darlin', after all is said and done,

Love me always darlin', until all our life is through,

Love me always darlin', for I'll be lovin' you!

 

(Amanda Nicole Martinez dịch)

 

 

 

 

 

Y Ê U    E M

 

 

Hãy yêu em trong mùa Xuân

khi vạn vật tinh khôi xanh biếc,

 

Hãy yêu em trong mùa Hè

khi bầu trời ngát ngát xanh,

 

Hãy yêu em trong mùa Thu

khi nâu về sắc lá,

 

Hãy yêu em trong mùa Đông

khi tuyết băng rơi trắng xóa

 

Yêu em đi khi em hạnh phúc

ngay lúc buồn em cũng muốn được yêu,

 

Yêu em đi khi em ngoan ngoãn

em hư rồi hãy cứ yêu em,

 

Yêu em đi khi em xinh đẹp

hay dung nhan đã tẻ nhạt rồi,

 

Yêu em đi những lúc em vui,

và những lúc niềm đau em đang tới

 

Yêu em hoài nhé người yêu ơi

yêu em trong nắng trong mưa,

 

Yêu em hoài nhé người yêu ơi,

dẫu lời đã thốt và tình đã xong,

 

Yêu em hoài nhé người yêu ơi

yêu tới khi đời ta qua trôi,

 

Yêu em hoài nhé người yêu ơi,

như em sẽ yêu anh suốt đời

 

tmt (dịch từ bản Anh ngữ)


 

 

trang trần mộng tú

 

art2all.net