"ĐÔI BỜ"
TRIỂN LÃM TRANH THANH TRÍ
05 & 06 SEPTEMBER, 2009
|
FREDERICK B. HODGES
POETIC PAINTING
Khi tôi đối diện với tranh Thanh Trí, tôi bỗng dưng xúc động bởi tính chất thật thà và trong sáng— bất kỳ nội dung của tranh. Tôi cảm nhận rằng tranh Thanh Trí như một bài thơ tự thuật về tín ngưỡng, về ý tưởng, và phản ảnh nội lực của tâm hồn.
Tranh Thanh Trí là tranh thơ, là những tác phẩm gắn bó với đời sống và kinh nghiệm thật sự của tác giả. Qua tranh, người thưởng ngoạn có thể dễ dàng tham dự vào thế giới riêng tư của Bà. Bà đã từng trãi qua bao nhiêu kinh nghiệm sống như mỗi chúng ta trên cõi trần gian— những buồn vui, những yêu thương, những nỗi khổ đau, những suy tư sợ hãi quyện với niềm hãnh diện về cội nguồn - đất nước và văn hóa nguyên quán của Bà.
Tranh Thanh Trí mô tả thật phong phú nội cảnh, quan hệ và trạng thái của con người. Bà có biệt tài diễn đạt được trên tranh những nét đặc trưng về mặt tinh thần lẫn thể chất của các nhân vật được vẽ lên.
Cảm giác do tranh thơ của Bà tạo nên không dễ xóa nhòa trong ký ức—mà mãi mãi tồn đọng trong tiềm thức. Bà vẽ cảnh vật về tuổi thơ - nhà trường, về tình yêu nam nữ, về hôn nhân, về đời sống gia đình và về bối cảnh của tuổi già làm cho tôi thôi thúc với những cảm tưởng về chính đời sống của tôi vượt không gian và thời gian.
Đối với tôi, gia đình và bạn bè là những phép lạ nhiệm mầu của cuộc sống. Khi tôi ở cạnh bên người thân thương, tôi nẩy sinh cảm nghĩ tri ân. Và cũng như vậy, khi tôi chiêm ngưỡng tranh thơ Thanh Trí, tôi muốn nói lên lòng tri ân của tôi vì tác phẩm của Bà là quà tặng thật ý nghĩa. Ở đời còn cảm xúc nào bằng!
Xin cảm ơn thi họa sĩ Thanh Trí cho những món quà gởi gấm những cảm tưởng, những kinh nghiệm cao quí để mọi người chúng ta có thể cùng thưởng thức. Tranh thơ của Bà tẫm bổ tâm hồn và nuôi dưỡng tinh thần nhân ái. Qua tranh thơ tự thuật của Bà, Bà đã chia sẻ những nỗi niềm thương yêu và hoài bão ước mơ đầy ý nghĩa của Bà với tất cả chúng ta.
Bác sĩ FREDERICK B. HODGES Diễn văn đọc tại buổi triển lãm Tranh Thơ Thanh Trí Ngày 5 Tháng Chín, 2009, Westminster, California, USA J. Đỗ Vinh chuyển ngữ
|