Chu Thụy Nguyên

 

 

TRANG THƠ HAIBUN

THEO PHONG CÁCH NHẬT.

 

          Thơ Haibun của Nhật bản gồm hai phần. Mở đầu là một đoạn văn xuôi chừng 3 đến 6 câu. Đoạn văn xuôi đóng vai trò mở đề, mô tả khung cảnh của đề bài. Tiếp theo là một bài thơ Hai Kư gồm 3 câu như những nét cọ định hình lên ý tưởng của tác giả. Ý tưởng này thường là ẩn dụ mang tính thiền mà tác giả muốn gửi gắm. Dưới đây là 5 bài Haibun của Chu Thụy nguyên viết theo phong cách Haibun của Nhật Bản.


1. Con Cá Mắc Cạn
 

Nước rút đi, con cá giãy đập giữa bùn. Sự sống vốn mỏng manh như hơi thở. Kẻ tỉnh thức nhìn vào đó, chỉ thấy một tấm gương soi thân phận: khi còn ở dòng sâu, đã quên mình nhờ đâu mà thở.


trưa nắng gắt
con cá thở trên cạn
thương nhớ dòng sông



2. Chùm Hoa Olive Khước Từ

Người hái dừng tay trước cành hoa nhỏ, không muốn bứt đi. Cái đẹp chân thật đôi khi chỉ để ngắm, không để chiếm hữu. Khước từ ấy là một lời nguyện thầm, hãy trả hoa lại cho gió và ánh mặt trời toàn vẹn.


trên đất khô
một chùm olive vừa hái
lụi tàn hương



3. Bóng Cây Trầm Tư

Ngồi dưới gốc cổ thụ, ta nghe thời gian nhỏ giọt xuống bóng râm. Cây đứng yên, nhưng lá vẫn thì thầm với gió. Có lẽ sự trầm tư sâu nhất không nằm trong suy nghĩ, mà trong im ắng.
 

bóng nghiêng dài
tiếng ve rơi trên cỏ
thoáng màu thiền âm



4. Giấc Mơ Nặng Như Đeo Đá
 

Đêm nào cũng vậy, ta bước trong giấc mơ chậm chạp, vai đè trĩu bởi một khối đá vô hình. Sáng dậy, bỗng thấy nhẹ tênh: hóa ra sức nặng chỉ là bóng mây của tâm niệm, không phải của cõi đời.
 

trăng cuối hạ
đá tảng đè lên mộng
tiếng dế ngân xa

 

 

5. Chim Vịt Kêu Chiều

Âm thanh vang lên từ đầm nước, lẫn trong màu trời sẫm tối. Tiếng kêu ngắn ngủi, rồi im bặt. Như một lời nhắc rằng mọi sự có mặt đều đi-về lặng lẽ, và chiều nào âm vang ấy cũng chạm đến hoàng hôn.
 

chiều muộn xuống
chim vịt gọi nhau về
giọng ẩn trong sương


 

Chu Thụy Nguyên



 

art2all.net