PHẠM NGỌC LƯ

 

Đề thơ trước mộ thanh xuân

 

 

 

 

 

Có người bảo ta ngu

Không thèm ăn thóc nhà Chu

Bỏ về quê ăn cỏ

Có kẻ khoái ta ươn gàn càn rỡ

Dám chê rượu nhà Tần

Thứ rượu cung đ́nh của phường hiển vinh qúy tộc

Tuổi mới ba mươi

Có ai ngờ ta uống hèn nuốt nhục

Lấy giẻ rách che tai

Cắm chông gai rào miệng

Nhặt nhạnh gia tư ít đồ tế nhuyễn

Trèo lên xe trâu

Lui về quê kiểng

Mài răng gặm nhấm cái thanh bần

 

Lượm lặt nứa tre che căn lều nhỏ

Phên cửa phong phanh suốt ngày no gió

Người quen tâng bốc gọi mao lư

Kẻ nôm na kêu đích danh nhà cỏ

Chẳng hay ho ǵ cỏ với mao

Thời bất lợi voi đành làm chó

Phong tống thời lai giun đất hóa rồng

 

Góp nhặt chợ trời đầy hai túi chữ

Túi đựng thánh hiền kê đầu giường ngủ 

Túi đựng tầm phào

Lộn tùng phèo phàm phu tục tử

Thoải mái gác chân

Lựa trong gia tài một mớ phong vân

Đem ra chợ chiều rêu rao thanh sắc

Tội cô láng giềng thật thà nháy mắt

Khổ chị góa chồng mời mọc môn khoai !

 

T́m trong gia phong mấy lời răn dạy

Hiểu đâu nhất thời

Đâu là vạn đại

Than ôi !

Cái khôn mới hôm qua

Hôm nay bỗng trở thành cái dại

Quay lưng với đời ư ?

Ḍng đời cuồn cuộn

Biển đời lợn cợn

Bảy đục ba trong

Quay mặt với người ư ?

Mặt người sắc nhọn

Biển người sao mà ghê rợn

Đua chen hôi lợi ḅn danh

Đâu dám ví ḿnh với Đào Uyên Minh (*)

Tụng Quy khứ lai từ

Cứ ngỡ chính ḿnh đang u hoài cảm thán

 

Ngộ dĩ văng chi bất khả gián

Tri lai dă chi khả truy (**)

Hề ! Mời quá khứ nâng ly

Hề ! Mời vị lai so đũa

Ta như kẻ lỡ thời

Giỏi giang ǵ mà tri với ngộ

Chỉ biết hôm nay giày rơm áo cỏ

Vinh danh quân tử cố cùng ! (***)

 

. . . . .

 

Ba mươi năm bổng… bồng… bông

Ngơ ngác quay về gia hương cố thổ

Lá tre lợp dày mái cỏ

Băo giông quằn quại mao lư

Bao nhiêu năm ta vẫn c̣n ngu

Sáu mươi tuổi chắc ǵ không càn rỡ

Dẫu đọc hết một trăm bồ chữ

Vẫn thua đau một đứa ḷn trôn !

Đứng giữa chợ chiều

Sao nhớ chị khoai môn

Bỗng thương năm xưa cô láng giềng thuần phác

Lướt thướt mây trôi

Dập dờn tóc bạc

Một ḿnh ta…

 

Như bóng ma nhô lên từ đêm thiên cổ

Một ḿnh ta lơ ngơ chôn nỗi niềm ly gia biệt thổ

Nền nhà xưa mọc lên nấm mộ

Chữ đề bia tức tưởi tím bầm :

Ghê thay ! Thiên địa phong trần

Nơi đây… yểu mệnh thanh-xuân-một-người !

 

 

PHẠM NGỌC LƯ

tháng 11 - 2006

 

 

 

 --------------------------------------------------------------

 

(*)  ĐÀO TIỀM ( 365 – 427 ) tự là UYÊN MINH, người đời Đông Tấn. Ông làm huyện lệnh ở Bành Trạch, chán cảnh phải ḷn cúi quan trên, than thở, “ta đâu phải chỉ v́ 5 đấu gạo (tức lương bỗng) mà phải khom lưng ư ?”. Ông bèn trả lui áo măo cho triều đ́nh, quay về quê ẩn cư, viết bài Quy khứ lai từ để bày tỏ chí hướng. Người đương thời rất ngưỡng mộ sự cao khiết của ông, tặng ông danh hiệu Tĩnh Tiết Tiên sinh.

 

(**) Hai câu nầy trích trong Quy khứ lai từ. Nghĩa : nhận ra rằng chuyện dĩ văng là  không thể ngăn lại được.   Biết chuyện  tương  lai

th́ có thể đuổi theo.

Phan Kế Bính đă dịch Quy khứ lai từ ra thơ song thất lục bát. Hai câu nầy ông dịch thoát ư :

                   Ăn năn th́ sự đă rồi

                   Từ nay nghĩ lại biết thôi mới là

 

(***) Quân tử cố cùng; tiểu nhân cùng nhi lạm hỷ ! ( Khổng Tử, sách Luận Ngữ ). Người quân tử cố chịu đựng với sự khốn cùng. Kẻ tiểu nhân gặp khốn cùng th́ làm điều tham lạm.

 

Nhạc nền : Lời Thiên Thu Gọi - Trịnh Công Sơn - Trần Thái Hoà hát .

 

 

chantran

 

art2all.net