|
Laiquangnam giới thiệu thi nhân tráng sĩ
ĐẶNG DUNG
Cảm hoài * Bạn có nghe từ trời xanh vọng lại giọng ngâm của Người tráng sĩ cất lên từ vầng trăng treo sáng vằng vặc trên đầu chúng ta trong bầu trời lộng gió đêm nguyên tiêu này không? ~~oOo~~
LUẬN ANH HÙNG
Hai anh hùng trong lịch sử Tàu đời Hán • Lời thưa trước
Đối tượng của laiquangnam trong bài viết này là bè
bạn, là người thầy giáo, là người học sinh, là Người Việt hải ngoại, nay
tất cả theo tôi họ đều rất bận rộn. Họ muốn được đọc ngay, đọc nhanh như
đang lướt sóng internet qua laptop, hay qua smartphone, hay chờ tại
pḥng mạch bác sĩ. laiquangnam sẽ tŕnh bày theo lối viết trực diện thay
v́ đưa vào chú thích, tham khảo cuối bài trừ vài trường hợp đặc biệt.
Thời lai đồ điếu thành công dị, là hai câu than văn? Là hai câu tự an ủi cho sự thành bại của người tráng sĩ anh hùng tự chống chế cho đỡ quê độ? Rằng Đặng Dung đă chê lấy được? Bởi ḿnh đă thất bại trong cuộc chiến tranh vệ quốc, thậm chí bị bắt làm tù binh th́ có ǵ anh hùng đâu mà chê người ta. Mặt ḿnh lấm lem không lo mà lại chê mặt người. Có thể các ḍng trên sẽ được bọn Đại Hán, bọn đội Hán đang sống bàng bạc lẩn khuất trong nước ta sẽ dùng để chống đỡ sự đánh giá của tiền nhân chúng ta. Nay chúng ta thử xem độ chống đỡ của họ giả định như trên có đủ mạnh không nhé. Thử định nghĩa Anh hùng là ǵ ? Thế nào là người Anh hùng? Anh hùng là hành động của một người v́ đại cuộc không xem sự sống chết của ḿnh là quan trọng tuyệt đối, sống v́ tha nhân, hy sinh v́ dân tộc, cho dù có phải chết th́ vui ḷng đón nhận. Khi bàn đến hai từ “anh hùng” th́ ư niệm thành công không nằm trong thuộc tính định nghĩa cho từ đó. Thử tra hai từ Heros trong các bộ Encyclopedia th́ biết. Đông Tây đều định nghĩa như thế. Hành động và hành vi anh hùng của người Việt dưới cái nh́n, cái định nghĩa của Đặng Dung th́ chúng ta đă biết trong đoạn I vừa qua: “Ta thường tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối, Ruột đau như cắt, nước mắt đầm đ́a; Chỉ giận chưa thể xả thịt, lột da, ăn gan, uống máu quân thù; Dẫu cho Trăm thân ta phơi ngoài nội cỏ, Ngh́n thây ta bọc trong da ngựa, Cũng nguyện xin làm! ” (Hịch tướng sĩ - Trần Quốc Tuấn).Từ đó theo gương tiền nhân, Đặng Dung đă lập đội người nhái cảm tử như anh hùng người nhái Yết Kiêu đă làm. Tiếc thay họ đă bắt lầm người. Câu hỏi được đặt ra tiếp theo là ǵ ?.Thiếu ǵ nhân vật lịch sử bên Tàu có nhiều người thích hợp với ư thơ câu thơ thứ ba, thứ tư này mà sao thi nhân ta không chọn mà nay lại chọn một nhân vật lừng lẫy trong binh sử Tàu như vậy. Hàn Tín là một trong ba Tam kiệt giúp Lưu Bang xây dựng nghiệp đế cho nhà Hán kéo dài đến trên dưới 400 năm, bên cạnh Hàn Tín c̣n có hai mưu sĩ khác là Trương Lương, quan văn Tiêu Hà, đó là chưa kể Trần B́nh thần sầu. Tiền nhân ta không quởn, chắc chắn hai nhân vật Hàn Tín và Phàn Khoái là hai nhân vật đáng chọn nhất để so sánh với các người anh hùng người Việt có thực mà đời Đặng Dung đă chứng kiến, như ta đă đọc qua trong đoạn một trên trang web này. Và cuộc đời của Đặng Dung đă là một bản anh hùng ca bất tận. Chuyện khó tin trong binh sử thế giới, trường hợp hy hữu này duy chỉ có trong quân sử Đại Việt, khi mà vị tướng tư lệnh lại là cầm đầu toán người nhái cảm tử rất gọn nhẹ dánh thẳng vào tận sào huyệt kẻ tử thù. Đặng Dung có nhiều phẩm chất cao đẹp, nhiều hành động anh hùng, nhưng chỉ với mỗi hành động này th́ cũng là quá đủ. Liệu có ai khác hơn Đặng Dung để có thể được chọn ra để đánh giá các nhân vật Tàu Hán trên kia chăng?.Bọn họ hăy trả lời đi.
Bần tiện (
Hàn Tín, Phàn Khoái, kể cả Lưu Bang ) gặp thời lên cũng dễ, “ Không ít kẻ có tài nhúng tay vào tội ác, cho dù có khi vô t́nh, đều đă để lại di hại cho muôn đời sau. Thật là nguy hiểm khi KẻCóTài lại đem tài ḿnh ra pḥ một Minh Chủ như thế mà họ vốn không rơ nguồn gốc lưu manh của hắn. Qua thành quả học tập, anh bỗng nhiên nổi tiếng trước đồng bào anh, Minh chủ lưu manh của anh lập tức dùng anh như một con chim mồi có giá trị nhất .“
Bài học qua nhân vật Hàn Tín như một lời nhắc nhở cho
nhiều thế hệ mai sau. Quá nhiều nhân tài “u mê và ngây thơ khi tham gia
chính trường“ khác phải chết chùm theo anh ta. Anh ta đă tạo lối ṃn sẵn
cho họ. Hàn Tín về hàng trước, Lưu Bang ép ḿnh lập đài bái tướng. Một
sáng một chiều Hàn Tín lên như diều, các danh tướng của Sở thấy ngon cơm
lần lượt kéo nhau về hàng Lưu Bang. Và sau đó bọn họ như Trần Hy, Khoái
Triệt, Hàn Vương Tín, Lương Vương Bành Việt, Hoài Nam Vương Anh Bố, Yên
vương Tang Đồ, Yên vương Lư Quán, Triệu Vương, Trương Ngao tất cả đều
mạng vong. Suy cho cùng các anh là những kẻgặpthời và kẻ gặp may. May v́
Hạng Vơ đă từng một lần tha chết cho ba anh, lần lượt từ Lưu Bang, Hàn
Tín, và cho đến Phàn Khoái. Vận Sở không c̣n. V́ tin ḿnh vô địch nên Sở
Bá Vương gạt qua bên lời của các mưu sĩ của ḿnh. Giết Lưu Bang và Phàn
Khoái đi, Sở Bá Vương lại tha, việc này khiến cho các tướng Sở chán nản
bỏ đi. Sở Bá Vương có lẽ là người tráng sĩ Trung Hoa cuối cùng đầy nhân
cách phải tự sát. Văn hoá Sở hay hơn văn hoá Tần Hán nhiều lần nay buộc
phải tiêu vong. Đây là nhân vật đáng để ư nhất đối với người Việt chúng ta v́ nhắc đến tên ông là lớp chúng ta nhớ đến tích Hàn Tín ḷn trôn giữa chợ. Cuộc đời ông ngắn ngủi chỉ có 33 năm, lắm tội ác và sống rất hèn. Người cho ông là anh hùng đó là hai người nổi tiếng trong văn đàn Tàu như Sầm Tham và Kim Thánh Thán, họ là đồng hương của anh.
Người cho anh là “đồ bần tiện gặp thời” cũng là hai
người nổi tiếng của nước Việt, một là thi nhân tráng sĩ Đặng Dung đầu
thế kỷ 15 và người kia là nhà dân tộc học đầu thế kỷ thứ 20, Phan Kế
Bính. Danh sĩ Tàu đánh giá đúng hay Tiền nhân ta đánh giá đúng? Thời c̣n trẻ, do biết tự PR* ḿnh, đó là một sự thông minh trước thời đại của Hàn Tín. Một người đầy thủ đoạn như Tiêu Hà, một quan văn thiết kế và lập tŕnh cho Lưu Bang. Họ tạm dùng Hàn Tín trong một giai đoạn lịch sử, dùng rồi sẽ đập nát nó đi. Với Tiêu Hà th́ Hàn Tín vốn dĩ là thằng câu cá có tâm thức “ḷn quần giữa chợ” th́ có ǵ phải đáng ngại đâu. Bọn vơ biền đâu có mưu trí ǵ!. Tiêu Hà sau này cũng dư biết cốt khí lưu manh của Lưu Bang, nhưng v́ gia đ́nh ông và luật tru di tam tộc khiến ông phải làm thinh cam chịu. Một ḿnh ḿnh bị nhục nhưng gia đ́nh được toàn thây. Đó là điều mà kẻ có tài cần phải quan tâm khi pḥ một Minh Chủ. Một Minh Chủ lưu manh luôn luôn tỏ ư chăm lo cho gia đ́nh ḿnh ngoài miệng nhưng đó lại là một thủ đoạn nắm con tin quư giá nhất của KẻCóTài. Tiêu Hà kẹt v́ lúc đầu Tần Thủy Hoàng bạo ngược quá. Đàn ông quá hèn. Là người thuộc giới Sĩ (士), Tàu, Tiêu Hà nghĩ đến lúc phải hành động chống lại bạo chúa Tần Thủy Hoàng. Nay bỗng có anh Đ́nh trưởng Lưu Bang liều mạng, dám kháng cự, thấy được quá nên theo về. Sau này khi vợ con đă ở sát bên Lưu Bang, hiểu ra ḷng dạ Đ́nh Trưởng th́ đă muộn. Thời ấy kẻ khôn ngoan nhất là biết thu ḿnh dạ dạ vâng vâng, theo voi ăn bả mía. Vợ con nay trong tay Minh chủ. Hở ra là chết. Tiêu Hà sợ Lưu Bang vật chết vợ con ḿnh. Thôi th́ cúc cung tận tụy, nhắm mắt đưa chân biết đâu Minh Chủ mai đây Lưu Bang sẽ tự hồi tâm mà tự cảm hóa ḿnh.
Nhằm thuyết phục Lưu Bang chịu lép với Hàn Tín ban
đầu mà thu vạn lợi về sau, Ông dùng lời dẫn dụ sau với Lưu Bang.:“
T́m tướng th́ khá dễ kiếm, c̣n t́m kẻ quốc sĩ như Tín là có một không
hai. Nhà vua nếu cứ muốn làm vương măi ở Hán Trung, th́ chẳng cần Tín
làm ǵ chứ nếu muốn tranh lấy thiên hạ th́ ngoài Tín ra chẳng có thể bàn
công việc với ai”. Lưu Bang chần chừ, Tiêu Hà thúc dùng tạm rồi đập
nát nó đi, nếu thấy nguy cơ tiềm ẩn từ hắn. Lưu Bang nghe phải và làm
theo Tiêu hà. Lập đàn bái tướng, trao quân hàm đại tướng cho Hàn Tín,
lúc này Tín mới trên dưới 25. Chính đoạn này làm cho người đời sau
choáng ngợp trước hào quang của một viên đại tướng quá trẻ. Tin Hàn Tín
về hàng Lưu Bang được quá nhiều bổng lộc, những tướng lănh bên Sở ham hố
kéo nhau theo về theo, Sở Bá Vương cạn dần tướng tài, khí thế suy. Lưu
Bang thắng và bọn họ lần lượt vong mạng cả lũ. Lưu Bang lộ bản chất một
anh lưu manh có hạng ngay sau khi lên ngôi vua. Thuộc tính hai mặt luôn
luôn là bản chất chính trị của người lập ra vương triều Hán.
Hán Vương luôn coi Tín là kẻ thù tiềm ẩn; Lưu
Bang buộc phải chia quyền cho Hàn Tín v́ lực của Sở Bá Vương c̣n quá
mạnh. Lưu Bang ghi tâm. Để đó!. Lần này khi Sở vương có bề yếu đi, Lưu
Bang muốn tự ḿnh cầm binh nhưng ông đâu phải là dân tướng nhà ṇi, ông
chỉ là một Đ́nh trưởng mà thôi. Gặp thời. Binh sĩ chết sạch may mà chạy
thoát thân kịp. Đó là lần bị vây khổn ở Huỳnh Dương, Hán vương (Lưu
Bang) cải trang cùng một hầu cận chạy qua dinh Triệu, thừa lúc
Triệu vương Hàn Tín còn ngủ say, ông thu binh quyền Tín một cách
đột ngột tại đất Triệu. Hàn Tín làm thinh. Ư muốn giết Hàn Tín đă chớm lên lại trong ḷng Lưu Bang bởi Hàn Tín cầm binh quá giỏi. Lúc này Hạng Vơ đă tự sát. Lưu Bang lên ngôi vua. Y nghĩ, chỉ có cách giết Hàn Tín th́ khi ḿnh (Lưu Bang) nằm xuống th́ cháu con ḿnh mới bền vững muôn đời. Vợ chồng Lưu Bang đă bàn nhau như thế, nhưng chưa biết cái cớ nào để cho các tướng và thuộc hạ không nhỏ to đàm tiếu. Lưu Bang lập kế đi tuần du, ông chọn đến Vân Mộng, Hàn Tín ở gần đó. Ông cho lệnh mời Tín đến cốt là để xác nhận quyền uy ḿnh và đồng thời xem uy tín của Hàn Tín nay có c̣n với binh sĩ không. Tín xanh mặt. Có người nói nhỏ “coi chừng mất mạng v́ việc che dấu Chung Ly Muội!.”. Muội là ai?. Chung Ly Muội vốn là người bạn rất thân của ông khi họ cùng pḥ Hạng Vơ. Họ đă cùng cứu nhau thoát chết trong các trận đánh lớn. Họ là ân nhân của nhau. Chung Ly Muội là một tướng tài của Sở mà Lưu Bang chưa bắt được sau khi Hạng Vương tự sát. Tâm thức “chun quần” đă hiện về từ trong cơi vô thức, Hàn Tín nói mối lo của ḿnh cho Muội nghe. Muội nói “ Vì sợ tôi nên Lưu Bang chưa giết ông, bởi người mà Lưu Bang trông vào là ông, nếu như tôi có hội khởi binh chống lại Hắn. Nay Tôi mà chết đi, Lưu Bang không c̣n sợ kẻ ngang tài, Hắn ta sẽ lập tức thịt ông. Tôi c̣n lạ ǵ sự gian xảo của thằng họ Lưu này”. Tín làm thinh, mặt đầy lo lắng. Muội mắng “Mày là thằng hèn”, Hèn Đại Tướng!. Sau đó Muội tự sát. Tín bèn chụp lấy cơ hội, lẹ tay chặt đầu Chung Ly Muội khi thân thể c̣n đang nóng, rồi tự ḿnh mang đầu bạn ḿnh dâng cho Lưu Bang như một chiến công mà y nghĩ Lưu Bang đang mong chờ và được dịp sẽ khoe rằng ḿnh đă lao tâm khổ tứ lập mưu sâu mà giết được Chung Ly Muội. Những tưởng Lưu Bang sẽ mừng. Không!, Bất ngờ Lưu Bang ra lệnh cho thủ hạ bắt trói ông ngay tại chỗ, trói gô ông rồi ném ông vào gầm xe như một con chó. Lưu Bang phát lệnh chở ông về Lạc Dương hành h́nh. Trong không khí ngột ngạt chết người đó, Hàn Tín thấm đau và nhớ lại lời cảnh giác của Chung Ly Muội trước đó. Tín than thở từ gầm xe, với lời đầy cay đắng, đại để, ”gian nan xẻ áo cơm nhường, treo cung giết chó treo mới tường hôm nay!” Lưu Bang ngồi trước xe nghe, người hầu cận, người đánh ngựa cũng nghe. Chợt nghĩ quả thật xưa kia lúc ḿnh lập đài bái tướng, ḿnh cùng các chư tướng thề sống chết có nhau, họa cùng chia phước cùng hưởng. Binh quyền nay đă gom về tay ḿnh, “câu treo cung giết chó” tuy là câu b́nh thường nhưng bối cảnh này lại là câu báo động của Hàn Tín cho các tướng c̣n cầm quân, hăy nhớ lấy thân phận của Tín mà học bài tự xử. Nay ai cũng nghe, ḿnh mà mạnh tay, bứt dây động rừng các tướng sĩ sẽ động ḷng và không chừng liên kết lại chống ta.”. Xuất mồ hôi, Y bèn làm mặt đạo đức, chỉ phạt nhẹ, lấy lại chức vương trao lại cho con ḿnh, hạ Tín xuống chức hầu. Đúng như Lưu Bang tiên liệu các danh tướng dưới quyền của Hèn Đại Tướng năm xưa vẫn c̣n nắm binh quyền mà Lưu Bang chưa gom hết về một mối để diệt sạch như Trần Hy. Bọn Họ đă dao động. Nhiều người đă kháng cự lại. Nhưng Hèn Đại Tướng th́ sao?. Sau khi được tha, Y quỳ laỵ tạ nghiêm túc, trước sự chứng kiến của bá quan văn vơ, Y nói lời tri ân vị Minh Chủ đă quá rộng ḷng và thề sẽ không bao giờ ăn ở hai ḷng. Lúc này Hèn Đại Tướng Hàn Tín Hán-X́n (229 – 196 TCN) mới ngoài 30 tuổi. Đàn ông tuổi chín là tuổi 30. Hàn Tín trở thành Hèn Đại Tướng quá sớm khiến tiền nhân ta khinh thường tư cách ông là vậy. Chung Ly Muội dính đến ông, Muội phải vong thân, cái chết của Muội đầy khí phách do tự sát, sau khi Muội mắng ông thậm tệ, lư ra phải khiến ông phải tự hối, v́ đây là lời cảnh giác thứ ba. Lời cảnh giác thứ nhất từ Vũ Thiệp, lời cảnh giác thứ hai từ Khoái Thông. Hàn Tín có quá nhiều người giúp đỡ, hào quang vẫn c̣n. Hèn, một ḷng giữ phận ḷn trôn. Lần trước Hèn với tên thất phu v́ sợ vong mạng. Lần Hèn này v́ sợ mất quyền lợi bổng lộc triều đ́nh. Tuổi mới 30 mà sao cựu Đại Tướng hèn sớm thế!. Qua mắt Lưu Bang, nay th́ khí phách không c̣n trong con người làm tướng của Tín rồi. Lưu Bang cho là đă yên về mặt Tín, nhưng ngoài Tín ra c̣n ai nữa?, chắc ǵ họ đă hèn như kiểu Tín. Lưu Bang lo. Lưu Bang phát lệnh chở ông về Lạc Dương hành h́nh nay chuyển ư, ” Thôi th́ ta hăy dùng Tín như một con chim mồi. Ta sẽ mang Tín về kinh thành, cho người giám sát chặt xem ai hay tới lui tâm t́nh với Tín, rồi Ta làm luôn một lần cho sạch. Cháu con ḿnh sau này sẽ không c̣n sợ bất kỳ một công thần danh tướng nào nữa. Nhà Hán sẽ vững bền muôn đời”, Lưu Bang mĩm cười một ḿnh. Lưu Bang hiểm ác đă thế mà dưới tay Y c̣n có hai kẻ mưu sĩ lỗi lạc, thuộc cánh quan văn, họ là bậc thầy về âm mưu hại người hiểm ác nhất trong lịch sử Trung Quốc, đó là Trần B́nh và Tiêu Hà góp tay vào. Âm mưu và hiểm ác như Gia Cát Lượng thời Tam quốc sau này cũng chỉ là đóm lửa que diêm so với ánh đuốc tiền nhân ông là Trần B́nh và Tiêu Hà thời lập Hán.
Tín được tha lui về Hầu dinh của ḿnh, ông không
lấy thế làm nhục với hàng tướng lãnh và binh sĩ dưới trướng.
Ngày xưa và hiện nay, ông không hề để ư đến những ḍng nước mắt của
những vị tướng dưới quyền, những người đă hết lòng theo ông, che chở
cho ông nơi chiến trường để nay ông được mang quân hàm đại tướng
lúc vinh quang, được phong vương và nay cả với tước hầu tuy “đuổi gà cho
vợ “ của ông nữa. Tham sống sợ chết vốn là bản chất của Hàn
Tín. Lúc này Hèn Đại Tướng Hán X́n mới ngoài 30 tuổi. Chương Hoài Âm Hầu trong Sử Kư Tư Mă Thiên chép, Trần Hy là một danh tướng, nhưng lại là thuộc tướng của ngài đại tướng Hàn Tín năm xưa …. “Trần Hy được bổ làm thái thú ở Cự Lộc. Hy từ giă Hoài Âm Hầu. Hoài Âm Hầu nắm lấy tay Hy, đuổi những người xung quanh, cùng Hy dạo bước ở ngoài sân. Tín ngẩng đầu lên trời thở dài mà rằng: - Ta có thể nói với nhà ngươi được không ? Ta muốn nói với nhà ngươi một lời. Hy đáp: - Xin tướng quân chỉ giáo. Hoài Âm Hầu nói:. - Chỗ nhà ngươi ở là nơi tinh binh trong thiên hạ ở đấy. Nhà ngươi lại là người tôi được bệ hạ tin yêu. Nếu người ta nói nhà ngươi làm phản th́ thế nào bệ hạ cũng không tin. Nói lần thứ hai th́ bệ hạ sẽ nghi. Nói lần thứ ba th́ thế nào bệ hạ cũng nổi giận, mà thân hành cầm quân. Ta v́ nhà ngươi từ bên trong nổi dậy, th́ có thể lấy được thiên hạ. Trần Hy vốn biết tài năng Hàn Tín cho nên tin theo, nói: - Xin vâng lời chỉ giáo. (Tư Mă Thiên) Đọc câu “Trần Hy vốn biết tài năng Hàn Tín cho nên tin theo, nói:- Xin vâng lời chỉ giáo (Tư Mă Thiên). Ta thấy ǵ trong đoạn văn này của Tư Mă Thiên. Hàn Tín chủ động than thở với thuộc tướng xưa đă coi ḿnh là thần tượng cho dù nay ḿnh không c̣n quyền sinh sát với họ nữa. Hàn Tín nay đă nếm mùi cay đắng và ô nhục nay cố t́m lối thoát cho ḿnh sau khi nếm thêm mùi ô nhục khác với chức Hoài Âm Hầu tại kinh thành dưới sự giám sát chặt của Lưu Bang mà y không sao chịu nổi. Trần Hy sau khi gặp Hàn Tín càng hiểu ngay tâm địa hẹp ḥi của Lưu Bang. Nghĩ đến các tướng lănh năm xưa bè bạn ḿnh lần lượt bị Lưu Bang thịt hết gồm Hàn Vương Tín, Lương Vương Bành Việt, Hoài Nam Vương Anh Bố, Yên vương Tang Đồ, Yên vương Lư Quán, Triệu vương Trương Ngao đều bị Lưu Bang lần lượt t́m cớ thịt họ. Nghĩ sẽ đến có ngày sẽ đến phiên ḿnh và Hàn Tín; Trần Hy khởi binh kháng cự. Năm thứ mười một nhà Hán (năm 196 trước Công nguyên), Trần Hy quả nhiên làm phản. Nhà vua thân hành làm tướng, đem quân đi. Tín cáo bệnh không đi theo, ngầm sai người đến nói với Trần Hy: - Ông cứ cử binh, tôi ở đây sẽ giúp ông..(TMT) Trần Hy hứa là làm. Hàn Tín nào có chịu đến với ông. “Tâm thức luồn quần cố hữu” nay về lại với Tín. Thế cô, sức cùng ông (Trần Hy) cùng 500 tráng sĩ lui về cố thủ trên đảo, chống đỡ sự tấn công quyết liệt của Phàn Khoái với sự đích thân chỉ huy của Lưu Bang. Thế cùng, lực kiệt, họ phải thua. Họ đă thua!. Tất cả bọn họ đă đồng loạt rút gươm tự sát hoặc chém cho nhau vào chiến hữu ḿnh nhằm giúp bạn ḿnh mau chết, họ cùng chủ tướng không để sa vào tay giặc mà ngày xưa họ đă góp tay xây dựng sự nghiệp cho ông. Lưu Bang được Phàn Khoái dẫn đến xem hiện trường, có Phàn Khoái sát bên cạnh mà Y phải rùng ḿnh thất sắc, xác chết vương văi, máu tràn trên sân đảo như ḍng suối. Lên đường dẹp sự nổi loạn của Trần Hy, Lưu Bang xuất quân như một cuộc đi săn. Binh tướng của ông quá đông, lương thực quá nhiều, ông biết Trần Hy quá yếu không sao đủ binh lực để kháng cự được ḿnh. Lưu Bang lúc ra đi đă được nghe hai thuộc hạ là Trần B́nh và Tiêu Hà là hai quan văn mưu sĩ báo cáo việc chu đáo để giữ yên kinh thành. Lưu Bang vốn đă biết Trần Hy đến tư dinh Tín về chuyện ǵ rồi do v́ y đă cài đặt tay chân trong nhà Hoài Âm Hầu. Tự tay cầm quân xung trận là Lưu Bang có ư đồ. Một trong những con chim cuối cùng sa vào cái bẫy v́ con chim mồi Hàn Tín. Ngày G, giờ G đến. Ngày Khánh Tiết các quan tụ về cung Trường Lạc để ăn mừng sinh nhật và chúc thọ cho Lă hậu, vợ Lưu Bang. Lưu Bang được nghe thuộc hạ tường thuật sự việc xảy ra tại kinh thành. Lưu Bang rất mừng. Thế là ổn đến muôn đời sau. Được báo trước ngay khi Hàn Tín bị bắt. Lưu Bang không về ngay mà hạ trại ở lại.
Chuyện kể “Lă Hậu biết Tiêu Hà là người mà Hàn Tín
thọ ân sâu. Năm xưa Tiêu Hà tiến cử Hàn Tín với Lưu Bang và khuyên Bang
lập đàn bái tướng khiến Hàn Tín c̣n hănh diện đến giờ. Tiêu Hà đến tư
dinh của Tín khuyên đại tướng nên ra cung Trường Lạc mà chúc thọ Lă Hậu
để lấy ḷng, tại đó rất đông các đại quan và cố nhân của Ngài, dẫu sao
giữa Ngài và Bệ Hạ đă có những lúc không vui. Ư Tiêu hà nhắc khéo lại
chuyện Lưu Bang lấy lại chức Tề vương đă cấp cho Hàn Tín vào thời điểm
mà Lưu Bang đang rất cần y. Lưu Bang c̣n sợ Hàn Tín nên thế vào đó một
cấp thấp hơn một chút. Và rồi sau đó lột dần dần chức đi từ Tề Vương =>
Lỗ vương => Hoài âm hầu (Hoài âm là tên một quận huyện quê hương của Hàn
Tín. Hoài âm tuy là địa danh nhưng khi đi với tước “hầu” là một sự sĩ
nhục v́ lối chơi chữ của quan văn Tiêu Hà. Đại Tướng cầm quân năm xưa,
Hoài Âm Hầu hôm nay. Hàn Tín vừa mới bước qua cửa ngọ môn th́ bị vơ sĩ
mai phục sẳn xông ra trói gô, áp dẫn đi cho thiên hạ xem trước khi bị
đưa đến cung Trường Lạc, nơi đó có Lă Hậu đang ngồi chờ sẳn. Y chịu bị
hành h́nh một cách rất truyền thống Tàu, lệnh xẻo mũi, chặt tứ chi, róc
thịt, quăng xương và thịt và cuối cùng khi c̣n ngáp ngáp hết rên là lệnh
cho chặt đầu quăng ra cho lũ chó chờ sẵn tranh nhau cấu xé, dân chúng đă
được huy động đến xem y chết. Tất cả đều chết lặng. Kinh sợ. Lă hậu mặt
lạnh, ngồi điềm tỉnh chứng kiến cùng với Tiêu hà và văn vơ bá quan. Tội
mưu phản ! Ngài nguyên đại tướng lúc ấy chỉ mới 33 tuổi, cả ba tộc bị
tru di. Lưu Bang đích thân cầm quân đem Phàn Khoái theo để đánh Trần Hy. Kinh thành đâu c̣n ai mà Tín phải sợ? Tín nay vẫn c̣n rất trẻ, mới ngoài ba mươi, vẫn c̣n có binh lính hầu cận. Đến cùng Trần Hy như lời ông đă chủ động giao ước cùng Trần Hy?. Ông không làm. Ông là kẻ phản bội niềm tin của đồng đội. Ông đă dẫn họ vào cái chết. Binh lực của Trần Hy không sao bằng binh lực triều đ́nh. Trần Hy chỉ cần Hàn Tín, một ḿnh Hàn Tín một thân một ngựa cũng đủ. Trần Hy chỉ cần sự có mặt của ông vào thời điểm khởi binh như là một động cơ khiến cho sự nổi dậy của các tướng lănh trở nên đồng loạt, họ bớt sợ với chính ḿnh. Ông là niềm động viên cho các tướng lănh c̣n sống mà sau này họ tiếp tục bị Lă Hậu sẽ giết sau khi Lưu Bang chết. Qua sử kư Tư Mă Thiên, chương Hoài Âm Hầu liệt truyện đă nói lên tất cả. Trần Hy dẫu là thuộc tướng của Hàn Tín năm xưa, nhưng Trần Hy cũng đánh trả và Lưu Bang thấm được nỗi sợ “thí mạng” của người từng cầm binh khi bị ép họ vào bước đường cùng; trong khi đó th́ Hàn Tín lại bị chết hèn trong tay một con mụ đàn bà hiểm ác nhất trong lịch sử Trung Quốc. Không những bị bầm dập thân thể, ba họ bị giết sạch mà c̣n làm tṛ cười cho muôn đời sau. Tâm thức “Chun quần” vẫn c̣n trong năo trạng của một người đă từng cầm quân và đă từng lên hàng đại tướng tổng chỉ huy. Tội nghiệp thân nhân của ông, các người ấy, họ đâu có hưởng được chút ǵ bổng lộc từ Hàn Tín lúc vinh hoa cũng như lúc cúi ḷn. Hàn Tín, Phàn Khoái đều là các anh chấp nhận sống hèn hơn tự sát. Với các ông này là tự sát, tự xử là từ xa lạ. Danh tướng Đặng Dung và các chiến hữu của ông chọn tự sát tập thể chứ không để giặc muốn làm ǵ th́ làm với thân thể mà cha mẹ họ đă cho họ. Người từng khoác áo trận tự thân phải giữ danh dự và chu toàn trách nhiệm với ba thành tố, bản thân, gia đ́nh và đồng bào ḿnh. Tổ quốc gắn liền với danh dự người lính. Hàn Tín đă hiện nguyên h́nh một Hèn Đại Tướng. Đồ điếu! hai gă bần tiện! đúng như tiền nhân ta đánh giá.
Anh này ít danh giá hơn Hàn Tín, nhưng y cũng là một
vơ tướng với các chiến công oanh liệt. Tổng cộng trong cuộc đời chinh
chiến, Phàn Khoái chém 176 đầu, bắt sống 288 người; một ḿnh tác chiến
đánh bại 7 đạo quân, hạ 5 thành ấp, b́nh định 6 quận, 52 huyện, bắt sống
1 thừa tướng và 11 tướng quân ( *theo-vi-wikipedia). Vậy mà tiền nhân ta
đánh giá anh chỉ là một anh bán thịt chó. Phàn Khoái xuất thân từ anh làm nghề bán thịt chó. Tướng người cao lớn. Là đồng hương, là bạn thân và là anh em cột chèo với Lưu Bang. Sau khi cùng Hạng Vơ dưới ngọn cờ đánh Tần và thắng Tần, tại tiệc Hồng Môn, các phụ tácủa Hạng Võ muốn giết Lưu Bang, bởi Lưu Bang dưới mắt họ là kẻ thù tiềm ẩn cho Hạng Vơ sau này. Phàn Khoái là người cận vệ trung thành, một mình múa kích che cho Lưu Bang khỏi bị bách hại trước đội múa gươm giúp vui rất đáng ngờ của chư tướng dưới trướng Hạng Vơ. Hạng Võ vén màn thấy cảnh ngồ ngộ và cho rằng Phàn Khoái xứng đáng là một tráng sĩ nên không ra lệnh cho cung thủ bắn giết, mà lại tự thân cho rót rượu mời. Sau, Lưu Bang được dịp lẻn trốn trước và Phàn Khoái lẻn sau. “Bần tiện gặp thời” thoát chết v́ cách hành xử rất đổi trượng phu của Hạng Vơ, vốn là người nước Sở. Văn hóa Sở cao hơn văn hóa Tần nhiều lắm. Sau khi đă diệt được Hạng Vơ. Lưu Bang bèn giết sạch các công thần đă từng chiến đấu bên cạnh ḿnh trừ Hàn Tín gần như bị giết sau cùng. Các công thần khác như là Hàn Vương Tín, Lương Vương Bành Việt, Hoài Nam Vương Anh Bố, Yên vương Tang Đồ, Yên vương Lư Quán, Triệu vương Trương Ngao đều bị Lưu Bang lần lượt t́m cớ thịt họ. Phàn Khoái không hề có một hành động hay một lời can ngăn cho dù một lời “nhẹ nhàng cho có“. Y là viên tướng luôn theo sát bảo vệ cho Lưu Bang, anh em cột chèo với Lưu Bang. Vốn sống hèn, ai chết mặc, chỉ cần thấy mình b́nh yên là đủ.
Tháng 2 năm 195 TCN, có tin Yên vương Lư Quán làm
phản. Phàn Khoái được lệnh đi đánh Yên. Sau khi giao quân cho Phàn Khoái,
anh em cột chèo với ḿnh, Lưu bang đâm lo, sợ Phàn khoái nắm binh quyền
quá lớn nhỡ làm phản th́ sao. Lưu Bang đă quên hết những ǵ mà Phàn
Khoái một cận tướng trung thành cứu ḿnh nhiều lần thoát chết. Y bèn hạ
lệnh cho Thừa tướng Trần B́nh đưa Giáng hầu Chu Bột đến thay thế Phàn
Khoái và lệnh xử chém luôn Phàn Khoái tại chỗ. Trần B́nh thấy lúc này
Lưu Bang sức khỏe đă yếu, sống chết không biết ngày nào, nên tính đường
hậu vận cho ḿnh. Y chỉ băi chức của Phàn Khoái và áp giải về Tràng An.
Quả nhiên vừa về đến Tràng An th́ được tin Lưu Bang lăn ra chết. Thái tử
Lưu Doanh con trai Lă Hậu (bà chị vợ Phàn Khoái) lên nối ngôi, tức là
Hán Huệ Đế. Lă Thái Hậu lên nắm quyền, ra tay giết thêm các công
thần ngày trước mà Lưu Bang nương tay như Triệu Vương Như Ư, hăm hại
Thích cơ, thiếp yêu đă có con với Lưu Bang vô cùng ghê rợn. Do nhờ lấy
Lã Tu, em ruột Lã hậu nên Phàn Khoái được bà ưu ái bỏ qua và phong
cho tước hầu. Phàn Khoái lên đời nhờ núp váy đàn bà̀, tiếp tục ngậm
miệng ăn tiền là vậy. Y làm thinh không hề có một lời cứu những chiến
hữu đă từng chiến đấu cùng ḿnh năm xưa. Có người từng cứu Phàn Khóai
thoát chết trong các trận đánh. Năm 189 TCN, Phàn Khoái ốm nặng rồi mất,
không rơ bao nhiêu tuổi. Kết luận Lưu Bang và Hàn Tín là sản phẩm từ thời tàn chiến quốc sang đời Tần Thủy Hoàng bên Tàu. Sau thời chiến quốc, anh hùng, dạng quân tử Tàu (Trung Hoa ) đă quá hiếm rồi. Rơ ràng trí thức Trung Hoa như Sầm Tham và Kim Thánh Thán đánh giá Hàn Tín quá cao do xét qua tài cầm quân. Họ lờ đi, che nhau tội ác và gian manh của tiền nhân họ. Một xă hội Tàu thực dụng khác xa một xă hội Việt Nam chúng ta, khi luận về anh hùng như bạn đă thấy. Thuộc tính của bọn Tàu Hán xưa nay là hăy cứ làm cho thành công trước đă cho dù bất nhân cũng không sao. Dân tộc chúng ta khi đánh vào nước Tàu cũng chưa bao giờ có thái độ bạo tàn với nhân dân Trung hoa cho dù chỉ bằng 1/100 của họ bao giờ. Trong lịch sử chúng ta chưa bao giờ có việc đối với kẻ thù của ḿnh tàn ác như họ, trừ thời Gia Long Đội Hán học theo thói Trương Phụ trả thù danh tướng người Quảng Nam, Trần Quang Diệu và vợ là bà nữ tướng Bùi Thị Xuân. Bài thơ Cảm hoài của Đặng Dung c̣n lắm điều dạy khôn dại giúp cho ta nh́n rơ mặt bọn ba Tàu về sau. Hẹn bài viết lần sau. Rất nhiều người Việt có ăn học nhưng đội Hán rất nặng, họ rất hănh diện nhắc đi nhắc lại Ta với Tàu cùng đồng văn hóa. Tam đồng: đồng Văn, đồng Chủng, đồng Tôn. Lên mạng gơ “Hàn Tín”, qua Google search, bạn sẽ thấy giới trẻ người Việt trong nước lếu láo xếp Hàn Tín cao hơn anh hùng của ta, đó là nhờ “công đức” của các đài TV Việt tiếp tay giáo dục chúng sẽ trở thành Việt Gian trong tương lai, như một Mạc Đăng Dung có ông cố nội bốn đời là người Minh, y cướp ngôi vua và bán nước vào thế kỷ thứ 16. Vào mạng gơ “ khoa tiếng Trung” sẽ lắm điều lạ lẫm đối với thế hệ người Việt sinh tại miền Nam Việt Nam trước đây. Đặng Dung, Nguyễn Cảnh Dị, Trần Súy là sản phẩm đời Trần. Họ là sản phẩm sống của nước Đại Việt xưa cho dù họ có sống một giai đoạn ngắn trong xă hội nhà Hồ suy đồi. Họ có cha mẹ làm quan trong đời Hồ nhưng thời gian tồn tại của nhà Hồ vào lúc ấy chưa đủ lâu để thay đổi tố chất thời Lư Trần trong họ. Con người luôn là sản phẩm của xă hội. Xă hội như thế nào th́ sản sinh con người thế ấy. Muốn tránh đại hoạ mất nước, theo tôi th́ bậc làm cha người mẹ Việt hăy mua đúng sách vở lịch sử đúng đắn mà đọc. Trước mắt hăy có ngay cuốn lịch sử của Sử gia Trần Trọng Kim, bạn có thể mua, hay có thể load về từ mạng, cho vào smart phone đọc dần, cho dù sách lịch sử do Sử gia Trần Trọng Kim viết cũng có nhiều đoạn viết cũng “ gay lắm “ phải cần đọc lại, và bóc tách ra, nhưng đó vẫn là quyển sử tốt nhất hiện nay. Đừng mong ǵ ba cái ông sử gia ấm ớ, gốc Hán hay Đại Hán ngày nay. Chết có ngày. Chính v́ chúng ta đă có những tiền nhân như thế nên nước Đại Việt là mới là gịng Việt duy nhất trong ḍng Bách Việt c̣n một tổ quốc, một dân tộc, một tiếng nói để yêu thương để họ nghĩ về nhau mỗi khi ngước nh́n đêm trăng sáng. Đặng Dung vẫn miệt mài thanh gươm phục quốc mà mỗi độ trăng tṛn Đàn Chim Việt được nh́n rất rơ. Hạnh phúc thay cho những ai đang mang trong ḿnh gien di truyền họ Đặng chính gốc Đặng Dung, phải không phải là họ 鄧,Dèng/ Đẹng (âm Việt) này. Nhớ nhé. Âm Đẹng /Đẹn là một thứ bịnh hàng năm đă giết hàng trăm, hàng ngàn trẻ em Việt tại vùng quê. Đẹng Tiểu B́nh là tên Đại Hán điển h́nh thời cận đại đối với dân tộc này. Có trăm thứ Đặng, đừng trộn vào nhau. Có thứ Đặng làm điêu đứng dân tộc này. Riêng ḿnh nhận Đặng Tất Đặng Dung là họ nội của ḿnh là đă đủ. Người Việt họ Đặng bây giờ dẫu trừ lùi lại 10 đời th́ cũng ăn thua ǵ với 700 năm lịch sử. Xin đừng xí phần trước níu kéo người anh hùng riêng cho gia tộc v́ chất địa phương. Mọi người Việt yêu nước họ Đặng đều là con cháu của Đặng Dung cả. Hăy tự hỏi, ai thay ḿnh viết gia phả về gịng họ ḿnh vậy?. Ông ta đă sống vào lúc nào?. Làm sao ông ta có thể giữ liên tục được gia phả ḿnh đến 700 năm khi khói lửa chiến tranh phủ khói mù mịt trên mănh đất này. Người họ Đặng chỉ dựa mỗi việc cha con Tráng sĩ Đặng Tất, Đặng Dung được v́ vua anh minh nhất dân tộc ta là vua Lê Thánh Tôn, thế kỷ thứ 15, khen bằng câu đối như thế này th́ họ nhà ta cũng đủ sướng rân rồi. Nhánh ḿnh thêm người khác cũng được OK mà. Cần ǵ phải kê thêm những người ḿnh biết gốc gác họ quá mơ hồ. Có khi vô t́nh chèn bậy một anh gốc ba Tàu Việt gian, họ 鄧,Dèng/ Đẹng nay biến tướng thành Đặng, đánh lận con đen gá vào Tráng sĩ anh hùng ăn có. Chỉ cần nghe bạn nói với niềm kiêu hănh, tôi họ Đặng (chữ quốc ngữ viết như thế này này, ăng+ Đ+.), thuộc ḍng Đặng Dung. Thế là OK. Xin tỉnh táo, đừng nghĩ ḿnh họ 鄧, rồi kết nối tổ tiên ḿnh vốn là một anh Tàu ấm ớ nào đó sinh từ thời Chu, thời chiến quốc xa xưa của Tàu như nhiều người lập gia phả thường làm, do v́ nghĩ rằng trùng âm, hay tiền nhân ḿnh đă dùng chữ 鄧, Đặng/ Đèng/ Đẹng này. Ngày đó chúng ta đă bị Tàu Hán phá sạch chữ viết nên phải mượn kư tự này cho tiện việc mà thôi, tự trong sâu xa chẳng có chút gien di truyền nào là giống cả. Xin hăy bằng ḷng với câu ngợi khen
Quốc sĩ vô song, song quốc sĩ, (nhà vua Lê Thánh Tôn tặng ḍng dơi họ Đặng).
Thế nhá!
Quê người lạnh quá mà trong tim vẫn c̣n nghe không
khí tháng giêng ấm áp của quê nhà. _______
2-Laiquangnam, Đường thi nửa chặng, bản thảo. laiquangnam chọn và dịch các bài thơ Đường hay nhất, chưa xuất bản. 3-Trần trọng San dịch, Kim Thánh Thán phê b́nh Thơ Đường, tủ sách ĐHTH TPHCM, 1990 4-Ngô Nguyên Phi, Những nhân vật Hán Sở, nxb Lao Động 1994. 5-TMT, Sử kư Tư Mă Thiên, Phan Ngọc dịch, NXB Văn học,2003, Chương Hoài Âm Hầu liệt truyện, trang 575, nxb Văn Học, 2003. 6-Hịch tướng sĩ, của Đức Thánh Trần Hưng Đạo, bản dịch của Ngô Tất Tố. 7- Lư Tôn Ngô (1879-1944) người Thành Đô, ông viết Hậu Hắc Học, tính đến năm 1990 sách ông đă bán trên 300,000 bản. Ông là giáo sư ĐH tại Tứ Xuyên, có tham gia cách mạng Tân Hợi (1911). Người dịch là Nguyễn Trinh & Huy Sinh, nxb VHTT, 2000. 8- Hữu Tuấn, Trang sách Hồn nước, nxb trẻ, 1998. 9- ĐVSK Toàn Thư. 10- Trần Văn Giàu chủ biên, Lịch sử Việt nam, gồm 3 tập, NXB Trẻ, trang187 tập1.
11- Bạn đọc thêm bài thơ chữ Hán của Nguyễn Du có tên là “Độ Hoài
Hữu Cảm
Hoài Âm Hầu Tác “ để có thêm cái nh́n về nhân vật Hàn Tín. Cảm Hoài
Thế sự du du nại lăo hà
Đặng Dung
01
Phan kế Bính dịch
02
Laiquangnam dịch
|