|
Lữ Thượng Thọ
TIỄN KINH KHA
Đưa người bầu rượu rung trong gió Lạnh một ḍng sông, lạnh Kiếm Thần Ba ngh́n tân khách bên sông Dịch Một chiếc đ̣ qua, mấy kẻ buồn?
Gươm vỗ không kêu nên không chém được Thép lạnh đưa hồn đến cơi xa Rượu uống chưa say, bầu dốc ngược Ướt nhèm Thân thế dưới trăng tà.
Trăng ngà đẹp như bàn tay mỹ nữ Ai vô t́nh mà cất một lời khen Vợ của bạn đẹp qua từng giọt rượu Tráng sĩ mà không dằn được cơn thèm
Ai đưa người ta không đưa người C̣n rượu đây ta uống một ḿnh thôi Không đưa đón, bởi không cần đưa đón Mà tháng năm vẫn cứ lạnh lùng trôi
Đ̣ ra giữa ḍng, biết ḿnh là dại Ai thay ai? Mà ai mượn tay ai. Kẻ chống kiếm nh́n lối về thăm thẳm Trong túi chiến bào, khô một bàn tay.
12 / 1990
|