Đặng Lệ Khnh

Của Mo v Đn B

(Nguyn tc: Of Cats and Women - Laura Hird)

Đặng Lệ Khnh chuyển ngữ

     

Chị  thấy con đĩ ngựa ấy của anh lần đầu tin lc đang ngồi trong xe chăm chăm canh căn nh anh ở. Hai người, chị v con đĩ ngựa, đ từng ni chuyện với nhau qua điện thoại nhiều lần lc anh chưa đổi số điện thoại. Thuở đầu khi anh mới bỏ chị m đi, hể chị gọi qua m nghe con đĩ trả lời điện thoại l chị cp my, nhưng rồi chị từ chối ci kiểu ngậm thinh như vậy, chị đ cho con đĩ  nhiều trận tơi bời. Phải cho n biết ci tnh cảnh mất đi người m mnh đ sống với suốt nửa đời n ra lm sao chớ. Chị thậm ch c đm cn mở tự điển đồng nghĩa ra m kiếm thm từ để n đạn n khi chị dng ro những chữ chị c, nhưng m những từ kiếm ra ấy chỉ lm chị thm trầm cảm. Những con chữ sao m nghe vừa ku, vừa kch thch lm sao đồ lẳng lơ, đồ điếm đng, đồ đĩ thỏa những danh từ m phim ảnh đ ha php từ nghĩa ch bai mắng mỏ trở thnh lời khen tặng nồng nn.

Chnh sau một trong những lần chị cho n một trng độc thoại đầy những danh từ mun mu mun sắc rt ln đạo đức như vậy, v con đĩ kia th r rng chẳng c cht vốn liếng từ ngữ no để chống trả, anh bn đổi số điện thoại. Khi khc lc, chưởi thề, la lối qua điện thoại chẳng lm tụi n nhc nhch mảy may, chị đ tm ti trch lựa ra hết những đoạn ni về sự nguyền rũa đọa đy đời đời trong thnh kinh. Chị tuy khng l một con chin của Cha, nhưng m nm mấy lời nguyền rũa trong Cựu kinh ước đ ln đầu mấy con điếm v mấy thằng sở khanh như tụi n cũng khoi tr. Đến lc bất ngờ khng cn được chưởi bới họ nữa, một sự trống rỗng khủng khiếp bị dồn nn kể từ lc anh bỏ đi đột nhin dng ln nhanh tới độ chị gần gy gục .

D hỏi bạn b v người thn trong gia đnh anh về số điện thoại mới của anh chỉ l cng toi. Hằng ngy, chị gởi đến nh anh những kỷ vật đời sống vợ chồng của hai người, ci no cũng bị vặn vẹo, hnh đm cưới th dn ln mặt anh ci ảnh vật qu của đn b cắt từ trong bo dm, thư tnh anh viết hồi xưa th chị vạch ngang to tướng chữ Đồ lo khot ln trn những từ thn mật anh dng, mấy ci v đi xem đ bng chung kết bị chị cắt nhỏ như confetti

Chị bắt đầu li xe ngang qua nh anh, hy vọng được trng thấy anh. Khi thấy khng ăn thua g, chị đậu xe ở gc đường đối diện nh anh v ngồi chờ giờ ny sang giờ khc. C đi khi chị thấy anh (m anh khng thấy chị), chị lại thấy nhi v buồn nn, y hệt như thuở chị mới bắt đầu yu anh vậy .

Mặc dầu chị lun đon chừng rằng con đĩ chắc trong tuổi ba mươi mấy, hể gặp n l chị thế no cũng nhận ra n  tức khắc.  Nhưng sự ngạc nhin trm lấy chị khi chị vừa mới thấy n vng qua từ gc phố đi về con đường c nh của anh. N trng chưa tới hai mươi. Khi anh bỏ chị, chị quả tnh khng r chuyện đ ko di từ bao lu rồi. By giờ, nhn con nhỏ dừng trước cửa nh anh, nhấc con mo của anh nằm trn bức thnh v vuốt ve n tru mến, ci cu hỏi ấy bỗng nhin lng bng trong chị. Tiếng nấc lm chị nghẹn ngo, v một nỗi uất hận đập thm thụp trong lồng ngực. Chị căng mắt tuyệt vọng nhn cho đến khi con mo v c bạn nhỏ của n bước vo trong nh của anh, bỏ chị ngoi cnh cửa. Chị đề my xe chạy đi. Mắt chị mịt mờ nước mắt, v hnh ảnh của anh đang ngồi trn bộ ghế di, với con mo, v con đĩ ngựa, u yếm thn mật khiến chị nghẹt thở.

Khi gần đến nh th nỗi thống khổ của chị  đ trương lớn thnh một mưu m khng sao kiềm giữ được nữa. Kế hoạch mới đ được trnh lập một cch chu đo, c thể bắt đầu ngay ngy hm sau trong thời gian anh đi lm. Phấn khởi, chị vẫn ngồi dn dựng kế mưu của mnh trong lc dừng chờ đn xe ở ng tư cho tới khi c ba c b học sinh băng ngang đường trước mũi xe chị, vừa đi vừa cười đa, da dẻ tuyệt mịn, cơ thể căng đầy. Chị cố gắng hết sức để đ nn một cơn giận đang bng ln mnh liệt. Về đến nh, chị dẹp phăng ci cổng Ging Sinh, toan tnh thm một lc nữa rồi mới đi ngủ. Ci kế hoạch của chị cng lc cng lớn, cng kch động khiến chị khng sao ngủ được. Bốn giờ sng, chị thi khng rng ngủ nữa, khoc ci o lạnh bn ngoi o ngủ, chị li xe về hướng nh anh.

Từ điểm đậu xe thường lệ ở gc đường, chị c thể thấy đn đuốc trn lầu đ tắt. Nhẹ nhng rời xe, chị băng qua đường, gh mắt nhn vo ci vườn. Dưới nh đn đường, chị chả thấy con mo đu cả. Chị giả tiếng mo meo meo vi bận, nhưng giọng ku kỳ khi qu, chẳng quyến rũ được n ra mặt. Chị quay trở lại xe v lại ngồi canh căn nh. Tụi n c đang lm chuyện ấy giờ ny khng nhỉ ? Con nhỏ đ n đang lm ci tr no trn giường khiến cho anh say n vậy ka ? Cứ tưởng tượng chng n đang quấn lấy nhau rn rỉ với đủ kiểu lm tnh chỉ lm cho chị cng ngập chm dưới cơn thống hận .

Chị lm y như thế hai đm nữa m chẳng c kết quả g. Đến đm thứ tư, xe anh khng thấy đậu ở ngoi. Con mo ngước nhn chị hờ hững khi chị mở cổng. Chị cẩn thận bước đến gần, bắt đầu nhẹ nhng vuốt ve bộ lng của n. Con vật rn khẽ đp ứng, dụi đầu vo chị, như đi chị vuốt ve thm. Bất thần, chị li n xuống khỏi tường, nht n vo một ci ti, ci miệng ti lại v chạy nhanh về xe mnh trong khi con vật co cấu, lăn lộn dưới ln vải nylon. Chạy xe vội về căn hộ của mnh, chị nghe mu rần rần trong huyết quản, chị nhấn nt một đi pht thanh nhạc cổ điển, vặn m thanh số tm tối đa để t tiếng mo thảm thiết, v chị cảm thấy tự tin hơn bao giờ hết trong suốt mấy thng vừa qua .

Con vật bị giữ yn trong ti suốt đm đề phng n chạy vng quanh căn nh, gy lộn xộn. Đến sng th ci ti im rơ, khng nhc nhch. Chị đ vo ci ti, v cảm thấy được con mo oằn người bn trong khi chn chị thc vo n. Chẳng biết phải bao lu th anh mới nhận ra l con mo yu qu mất tch nhỉ ? Chị ko ci kha mở miệng ti, nghĩ rằng con vật sẽ nhảy vọt ra v tấn cng chị, nhưng n chỉ nằm yn, nhấp nhy mắt v nh sng, r rng l bị sốc v c đ. Một mi khai bốc ln nồng nặc, v cả thn dưới của n ướt đầm nước tiểu. Chị quất một ci thực mạnh vo mũi n để trt nỗi khinh ght .

Trong phng tắm, chị ci ci hoa sen ln v vặn nước. Chị khng muốn con vật đang lấm dơ dy nhảy tt ln bn ghế, nhưng rồi chị sực nhớ n khng ưa nước. Thời gian cuối lc anh chị cn l vợ chồng, khi hai người ci nhau, chị đ từng nm n vo anh lc đang tắm, v n đ lm tung mọi thứ cả ln, nhưng chị thấy thật l hả h. Nếu m lc đ anh đ lẹo tẹo với con đĩ đ rồi th chắc sau vụ đ, anh đ trnh mặt chị cũng phải t nhất hai tuần, chắc chắn như thế.

Chị li ra một ci khăn qung từ trong ci hộc o quần trong phng ngủ, cột một đầu vo ci ống nước trong bồn tắm. Trở ra phng khch, ci ti trống rỗng. Chị liếc quanh phng v bắt đầu kiếm đằng sau mấy bộ ghế. Tay chị run ln v giận v hơi thở dập dồn. Chị ko mấy ci đệm mặt ghế ra, nm tuốt qua bn kia phng. Meo, meo, tới đy với mẹ đi con. Tới đy ăn đi đồ quỷ con .

Chị ci xuống sn nh, h mắt nhn suốt qua tấm thảm. Cửa lớn đ đng nn n chỉ c thể đu đ trong ny thi. Thế rồi chị thấy n đang nằm cuộn trn như tri banh dưới bn lm việc, mắt long lanh nhn chị. Chị mỉm cười, thở ho hển, tho chiếc giy ở chn phải ra v b về pha n. N đang nằm st ngay tường, nhưng nếu chị nằm trn sn, chị vẫn c thể quất cho n một c đau. Gi m c giy gt cao th l tưởng hơn, nhưng v chị khng phải l hạng chịu lm hư chn mnh chỉ để cho đn ng được khoi dạ, cho nn giy gt thấp thế ny cũng đủ tốt rồi. Chị thọc, quật chiếc giy vo con mo trong khi n li dần li dần xa chị ra. Sau vi pht như vậy, chị chẳng biết tại sao chị lại đnh n, chỉ biết rằng chị khng muốn ngừng tay v chị thấy thật l dễ chịu. Đồng thời, ci nghĩ rằng nếu m chị nhắm đng th c thể giết chết n lm chị run ln cảm khoi v giữa hai chn chị lại đập rộn ln mỗi lần chị quật mạnh vo con vật.

Con mo, tới lc khng thể no li xa hơn được nữa th bắt đầu giương mng ra co. Mỗi lần n co ln bn tay v cnh tay trần của chị th chị lại cng c cớ để đnh n mạnh nhiều hơn. Bỗng nhin c tiếng x x đều đặn vang ln thật lu. Chị thụt tay ra khỏi gầm bn nhn vo. Con vật đang trố mắt ra, sợ hi, đi trn ln thảm. Chị cảm thấy một cảm gic lạ lng như vừa hon thnh một ci g đ, chị đứng dậy, xch ci ti vo phng tắm v đổ hết đồ thải đm trước trong đ xuống bồn cầu. Nh chị khng c khay thải cho mo, m chị cũng khng thể cho n ra ngoi được, như vậy chị sẽ nhốt n trong ti cho tới khi no chị biết được tin tức chị cần. Chị x dịch ci bn viết, tm lấy con vật đang sợ run, v đẩy được con mo đang vừa co, vừa rt vo lại trong ti xch. Sc vật dĩ nhin c thể sống t nhất l hai tuần khng cần ăn, như vậy hi vọng con mo ny chẳng bao lu cũng sẽ khng cần đi tiu nữa.

Con mo bị giữ trong ti năm ngy, chỉ được thả ra thỉnh thoảng để cho uống nước v để chị hnh hạ n. Vo ngy thứ ba th chị cho n tắm. Ci khăn qung vẫn cn cột một đầu vo ống nước. Cột đầu kia vo ci vng cổ của con mo, chị xả nước vo n trong khi n cuống cuồng vừa chống trả, vừa trượt nho, vừa co cấu v ch.

Một tr giải tr khc l nm n vo những đồ đạc khc nhau quanh nh để xem c thật mo khi rơi xuống c đp xuống bằng chn hay khng. Thất vọng thay, điều ny chứng minh rằng đng, nhưng t nhất, hể n lm hư ci g th chị lại c cớ để phạt n.

Lối đối xử với con mo cng tệ hại chừng no th chị lại cng thch th chừng ấy, v cng bị m ảnh về định giết n. Ci khoi tr nhất, dĩ nhin l lm sao cho n chết v sợ hi. Phải nghĩ ra cch no để cho n sợ m chết mới thực l giết n. Chẳng may, con vật coi vậy m cũng cứng lắm, lun lun tm được sức mạnh để lch được khi chị ngỡ rằng chị đ thực hiện được cơn mộng của mnh rồi.

Vo đm thứ năm th anh gọi chị, bo tin l con mo bị lạc v hỏi chị c biết g khng. Chị bnh tĩnh hỏi anh tại sao m anh nghĩ l chị c thể biết được.

Ồ, b biết m, b đ gởi cho bọn ti mấy ci thứ gh gớm đ th B bệnh qu. Sao b khng tm cặp người khc đi.

Chị chẳng trả lời.

B cn đ khng ?

Em đang suy nghĩ coi. Chị th thầm nhưng anh tiếp tục ni như khng nghe tiếng chị .

v Karen tối nay bảo c thấy c một người đn b canh nh ti tuần rồi. Chẳng cần ai thưởng cũng biết b đ l b no, phải khng ?

Lại im lặng. Anh bắt đầu la lối.

Cha ơi, sao b khng chịu để yn cho bọn ti ? Bộ mười tm năm khổ sở chưa đủ sao chớ ? Hết rồi, b biết chưa ? Hết trọi rồi, b khng nht được điều đ vo ci đầu cứng của b sao ?

Những mng tay của chị miết vo lng bn tay.

v nếu b đang giữ con Monty th b đem trả n cho ti được khng ? Hy tự trọng cht đi b, hay l b tha thiết cần c bạn đến như vậy ?

Em khng giữ con Monty của anh. Em đ ni rồi. Em đang suy tnh. Em khng lm phiền anh nữa đu.

Thật sao ?

Giọng anh mềm lại. Chắc anh đang thấy c lỗi đy.

Khng. Sao anh khng rao vặt hay lm g tương tợ như vậy. Chắc n đang chạy lạc đu đ thi.

Ti đ đăng rồi. Ti đăng trn B biết m, ti đ thử rồi.

Đồ khốn. Thằng chả biết chả lỡ lời. Chị giả vờ như chị khng để .

D sao th em cũng chia buồn, v như em ni, em khng lm phiền anh nữa đu.

Anh chẳng đp lời.

Cho anh, anh Alan.

Anh vẫn giữ yn lặng, nhưng trước khi mng điện thoại, chị nghe anh ni nhỏ Ti cũng mong vậy. Chị đặt điện thoại xuống gi rồi lại nhấc ln, quay số 1471 . Tiếng đầu dy bn kia bo cho chị biết số điện thoại gọi tới đ cắt rồi, chị bắt đầu khc. Những giọt nước mắt rơi khng phải l những giọt nước mắt cay đắng, u buồn của những thng ngy vừa qua, m l những giọt nước mắt cười vui thoải mi. Anh đ tin chị v chị cảm thấy đầy quyền lực. Chị khng cn quay quắt về anh nữa, m cũng khng cn quan tm đến điều g nữa hết .

Chạy vo phng ngủ, chị lột ci bao gối ra, vớ chiếc giy nằm dưới gầm giường rồi chạy đến ci ti xch đang nằm trn bn ở phng khch. Chị mở kha từ từ, vuốt ve nhẹ nhng đi tai của con mo, lần xuống cổ. Mặc d cảnh gic lc đầu, con vật dần dần thư giản cht xu. Vừa tm cch lm cho n tin mnh, chị vừa mở một đầu bao gối đặt ln bn bn cạnh ci ti. Vừa xoa bụng n, chị vừa trở gt giy nện mạnh vo đầu n, tm lấy cổ n v nm vo ci bao gối. Chị tm lấy đầu n thật chặt, mới đầu lấy chn chẹn n v dng nắm tay ấn n, xong rồi chị xoay sở cho n nằm ngữa trong ci bao bằng vải. N quằn quại dữ dội, v khi chất vải ch xt trong tay chị, một luồng điện xẹt qua người chị khiến chị phải hớp khng kh để thở. Chị đi ngang qua phng, đến chỗ mảng tường trống st bn cửa lớn, quật thật mạnh ci bao vải ln đ. Con mo tiếp tục vng vẫy, v vậy chị tiếp tục quật n ln ci thnh gỗ. N chết ngay nhưng chị cứ quật mi cho đến khi chị c thể thấy vết mu dnh ln tường.

Nm ci bao gối xuống sn nh, chị nhn ra ngoi cửa sổ. Khi hơi thở đ điều ha trở lại, chị mang ci xc con vật vẫn cn nằm trong bao gối ra xe, đặt n trn tấm bạt mu đen ở băng ghế sau, rồi li xe về hướng nh anh.

Nh tắt đn nhưng trn gc đn cn sng. Mn cửa đ ko kn. Chị dừng xe giữa đường, li ci bọc vải ra đứng trước mũi xe, dốc ngược cho con mo rơi xuống đường. Ci xc vẫn cn nguyn. Phần lớn mu chắc l chảy ra ở vết thương mp vo ở trn đầu. Nm ci bao gối vải dnh mu ln băng sau, chị leo vo xe, li li lại mươi thước, xong chị tăng tốc độ, li tới cn ngang qua con mo. Khi xe cn ngang qua n, chị chỉ nghe một tiếng bụp nhỏ, nhưng d g th n cũng đ chết rồi. Chị tiếp tục li thẳng đến ci tiệm nhỏ của anh cch đ chừng 100 thước.

Lấy cy bt mực từ trong hộc xe, chị bước qua mấy ci tiệm xm xt ở đ, ch đọc mấy ci quảng co dn trn cửa tiệm. Anh c để danh thiếp của anh tại một ta bo v tại một nh bưu chnh. Chị ghi vội xuống số điện thoại mới của anh rồi cho xe về lại con đường cũ để nhn con Monty một lần cuối . Xong chị li thẳng về nh, cảm tưởng như mnh l Thượng Đế .

 

trang Đặng Lệ Khnh

art2all.net