|
Thân Trọng
Sơn
CON MÈO ĐEN
Truyện ngắn
EDGAR ALLEN POE.
( 1809 - 1849 )

The Black
Cat, truyện ngắn của Edgar Allen Poe, được đăng lần đầu tiên trên tạp
chí The Saturday Evening Post, số ngày 19/8/1843.
Edgar Allan Poe (1809-1849) là một nhà văn nổi tiếng người Mỹ, xuất
sắc trong thơ, truyện, tiểu thuyết, tiểu luận, báo chí lăng mạn và phê
b́nh. Tác phẩm của ông nổi bật so với phần c̣n lại của văn học thời đó
do bầu không khí tối tăm và kỳ dị của nó.
Edgar Poe họ tên đầy đủ là Edgar Allan Poe sinh ngày 19.1.1809 tại thành
phố Boston, tiểu bang Massachusetts trong một gia đ́nh nghệ sĩ. Người
cha, David Poe, mất khi cậu con trai Edgar chưa chào đời, c̣n người mẹ
Eliza cũng từ trần lúc Edgar Poe mới tṛn ba tuổi.
Cậu bé mồ côi được John Allan, một nhà buôn thuốc lá giàu có nhận về
nuôi. Rồi Poe ghi danh vào Đại học Virginia, nhưng chỉ theo học được năm
đầu và quyết định xung vào quân đội. Đó là khoảng giữa năm 1827, cũng là
thời điểm xuất hiện cuốn sách đầu tiên của Poe.
Sau khi giải ngũ với quân hàm trung sĩ vào đầu năm 1829, Edgar Poe cho
ấn hành đầu sách thứ hai có tựa đề Al Aaraf gây tiếng vang lớn. Kế tiếp
Poe thi đậu vào Học viện Quân sự West Point và lại… bỏ dở để “dốc ḷng”
theo nghiệp văn chương.
Cuộc đời đầy những mất mát của Poe đă để lại một dấu ấn đậm nét trong
những sáng tác của ông, tạo nên một không khí u uẩn và bi thương.
Trong suốt bốn mươi năm ngắn ngủi của cuộc đời ḿnh, Poe đă nhiều lần
phải đối mặt với những cái chết bi thảm xảy đến với người thân. Bố, mẹ,
anh trai, mẹ nuôi, đặc biệt là người vợ trẻ Virginia.
Sau một thời gian dài đấu tranh với bệnh lao, người vợ của Edgar đă ra
đi khi tuổi c̣n quá trẻ vào năm 1847. Một lần nữa, một người phụ nữ yêu
dấu đă rời bỏ Edgar mà đi. Một lần nữa, Edgar lại ch́m trong đau đớn.
Điều này có thể đă để lại những vết thương tâm lư và t́nh cảm sâu sắc
nơi ông, lư giải tại sao ông thường bị ám ảnh và nói nhiều về cái chết.
Cái chết của người vợ yêu dấu đẩy Edgar Poe tới chỗ kiệt quệ, sức khoẻ
suy sụp, bởi Virginia luôn là nguồn sáng tạo mạnh mẽ của Poe, khiến Poe
cảm thấy được những ấm áp mà từ nhỏ ông đă không thể có được.
Chỉ 2 năm sau, ngày 7.10.1849, người ta t́m thấy Edgar Poe trong một
quán rượu tại Baltimore, quần áo tả tơi, mê sảng, không biết ḿnh ở đâu.
Nhà văn được đưa vào bệnh viện và qua đời 4 ngày sau đó, hưởng dương 40
tuổi.
Cái chết của ông cũng mang nhiều bí ẩn như chính những tác phẩm của ông.
Theo hồ sơ bệnh án, Edgar Poe được đưa vào bệnh viện trong trạng thái
bất tỉnh. Sau đó, ông có hồi tỉnh, người ra nhiều mồ hôi, bị chứng ảo
giác và thường căi nhau với một người tưởng tượng. Tiếp đến là giai đoạn
ông bị mất trí nhớ, cấm khẩu rồi tắt thở.

Đối với câu chuyện hoang dă nhất nhưng giản dị nhất
mà tôi sắp chấp bút, tôi không mong đợi cũng không gây niềm tin. Thật
vậy, có mất trí mới mong như thế v́ cảm quan của tôi không thừa nhận
chuyện có thực.
Phải, tôi không điên và chắc chắn cũng không nằm mơ. Nhưng ngày mai tôi
sẽ qua đời rồi và tôi muốn tâm hồn ḿnh thanh thản. Mục đích trước mắt
tôi bây giờ là giải bày cho mọi người một chuỗi những sự kiện trong gia
đ́nh một cách đầy đủ, gọn gàng, không b́nh luận ǵ. Do hậu quả của
chúng, những sự kiện này đă làm tôi kinh hăi, đă hành hạ tôi, huỷ diệt
tôi. Nhưng tôi không có ư định tŕnh bày tỉ mỉ. Với tôi, chúng chẳng có
ư nghĩa ǵ khác hơn là cảm giác rùng rợn, nhưng nhiều người sẽ cho là
chúng có vẻ kỳ quặc hơn là ghê sợ. Có lẽ từ nay về sau, những ai hiểu
biết hơn sẽ nhận ra chi tiết khiến những ảo giác của tôi cũng thường
thôi. Những người điềm tĩnh hơn, có đầu óc lập luận hơn và ít bị kích
động hơn sẽ nhận ra trong những trường hợp tôi đă kinh ngạc thuật lại tỉ
mỉ chẳng có ǵ khác hơn một loạt nối tiếp rất tự nhiên của nhân và quả
thôi.
Thuở nhỏ, tôi thường được cho là dễ bảo và nhân hậu. cái tính nhân hậu
dễ thấy đó thậm chí c̣n bị các bạn chế giễu. Tôi rất thích loài vật và
được bố mẹ nuông chiều cho chơi với bao nhiêu là thú vật. Tôi mất nhiều
thời gian cho chúng, cảm thấy rất hạnh phúc khi cho chúng ăn hay vuốt ve
chúng. Tính nết đặc biệt này phát triển dần khi tôi lớn thêm và khi tôi
trưởng thành, đó là một trong những niềm vui chính của tôi. Đối với
những người yêu thương đặc biệt một con chó trung thành và khôn ngoan,
tôi chẳng cần tốn công chia sẻ lư do của t́nh cảm dễ hiểu đó. Có chút ǵ
đó trong cái biểu lộ t́nh cảm đầy vị tha và hy sinh đối với loài vật đi
thẳng vào trái tim của họ, vốn có nhiều cơ hội thử thách t́nh bạn tầm
thường và sự thuỷ chung mong manh của con người.
Tôi kết hôn sớm và vui mừng thấy tính t́nh vợ tôi không phải là không
phù hợp với tôi. Biết tôi thích vật nuôi, cô ấy không bỏ lỡ cơ hội t́m
cho tôi những con vật dễ thương nhất. Chúng tôi có chim, có cá vàng, một
con chó xinh xắn, có thỏ, có một con khỉ nhỏ và một con mèo.
Con mèo này là con vật xinh đẹp và to lớn khác thường, màu đen tuyền và
khôn ngoan đến độ kinh ngạc. Nói về sự thông minh của nó, vợ tôi, người
thực tâm không chút mê tín dị đoan, thường xuyên ám chỉ đến quan niệm cổ
xưa cho rằng mèo đen thường là những phù thuỷ nguỵ trang. Tuy nàng không
coi trọng lắm vấn đề này, tôi muốn ghi lại những chuyện này v́ chúng
đáng phải ghi nhớ.
Pluto, tên của con mèo, trở thành thú cưng và bạn của tôi. Chỉ ḿnh tôi
cho nó ăn, nó bám theo tôi đến bất cứ nơi nào trong nhà. Thậm chí tôi
khó khăn lắm mới ngăn chặn không cho nó theo tôi ra đường. T́nh bạn giữa
tôi và mèo kéo dài theo kiểu đó trong vài năm. Thời gian này v́ rượu chè
quá độ - thật xấu hổ để thú nhận như thế - tính khí tôi thay đổi theo
hướng tệ hại hơn. Càng ngày tôi càng tỏ ra cộc cằn, thô lỗ, không màng
đến ư kiến của người khác. Tôi đă ăn nói thô lỗ với vợ. Dần dần tôi c̣n
dùng đến bạo lực với cô ấy nữa. Và tất nhiên những con vật nuôi cũng cảm
thấy tính khí tôi thay đổi. Không những tôi lơ là mà c̣n ngược đăi
chúng. Tuy nhiên, đối với Pluto, tôi vẫn c̣n kiềm chế được, không hành
hạ nó, khác với thái độ ngược đăi không thương tiếc mấy con thỏ, con
khỉ, cả con chó nữa, khi chúng t́nh cờ hay v́ yêu mến tôi cứ quấn lấy
tôi. Căn bệnh của tôi cứ gia tăng cùng với mức độ nghiện rượu, và cuối
cùng ngay cả Pluto, bây giờ đă già, và do vậy hay cáu kỉnh hơn, bắt đầu
chịu đựng hậu quả việc tôi ngày càng trái tính trái nết.
Một đêm, từ quán nhậu trở về nhà say khướt, tôi nghĩ rằng con mèo tránh
mặt tôi. Tôi chộp lấy nó, sợ bị tôi đánh nó cắn vào tay tôi gây ra một
vết thương nhẹ. Nỗi giận dữ ma quỷ bỗng chiếm lĩnh tôi. Tôi không c̣n
biết tôi là ai nữa. Ngay lúc đó, hồn tôi bỗng thoát khỏi xác, và một sự
độc ác ghê gớm làm rung từng thớ thịt của tôi. Tôi lấy từ trong túi áo
khoác một con dao nhíp, kéo lưỡi dao ra, nắm lấy cổ con vật tội nghiệp,
tôi lạnh lùng khoét một con mắt của nó. Tôi vô cùng xấu hổ, rùng ḿnh
khi ghi lại hành động vô cùng độc ác này. Sáng hôm sau, tỉnh lại sau
giấc ngủ dài, tôi cảm thấy nửa ghê sợ nửa hối hận về hành động độc ác
ḿnh đă gây ra, nhưng chỉ là một cảm giác yếu ớt, mơ hồ. Tâm hồn tôi vẫn
yên ổn. Tôi lại tiếp tục lao vào rượu chè, chôn vùi trong đó mọi kư ức
về hành vi ác độc của ḿnh.
Trong lúc đó, con mèo phục hồi dần. Cái hốc mắt bị khoét trông thật dễ
sợ nhưng có vẻ như con mèo không c̣n đau đớn nữa. Nó vẫn quanh quẩn
trong nhà như mọi khi, nhưng như đoán trước được nên vụt chạy trốn khi
đến gần tôi. Ḷng tôi vẫn c̣n chút t́nh cảm đối với con vật tôi đă từng
thương yêu. Tuy nhiên t́nh cảm đó sớm nhường chỗ cho sự phẫn nộ. Và tinh
thần ngoan cố trong cái xấu đă đến với tôi như một sự suy sụp dứt khoát
sau cùng. Triết học chẳng ảnh hưởng ǵ đến tinh thần đó. Tôi biết là tâm
hồn ḿnh vẫn thế, tôi nghĩ rằng sự ác độc là một trong những động lực
nguyên thuỷ, một trong những khả năng hay t́nh cảm định hướng cho tính
nết con người. Ai mà không có lần trong đời phạm phải một hành vi đê
tiện, hay xuẫn ngốc không v́ lư do nào khác hơn lư do tự ḿnh biết không
nên làm. Phải chăng chúng ta từng có xu hướng lâu dài, giữa sự phán đoán
sáng suốt, để vi phạm luật pháp, chỉ v́ chúng ta biết nó phải xảy ra như
thế? Cũng chính xu hướng muốn gây ra bạo lực, làm bậy chỉ v́ chính điều
sai bậy đó, khiến tôi cứ tiếp tục và cuối cùng dẫn tôi đến hành vi gây
tác hại cho con vật vô tội. Một buổi sáng, tôi thản nhiên quàng một cái
tḥng lọng vào cổ con mèo và treo nó lên cành cây, treo nó mà nước mắt
tôi chảy đầm đ́a, với nỗi ân hận chua xót trong ḷng, treo nó v́ tôi
biết nó từng thương mến tôi, v́ tôi biết nó chẳng làm ǵ nên tội, v́ tôi
biết làm thế là tôi đă phạm tội ác, một tội ác ghê tởm nguy hại đến linh
hồn bất diệt của tôi - nếu việc này có thể được - thậm chí ngoài cả ơn
đức vô biên của của Chúa Khoan Dung và Đáng Sợ nhất.
Vào đêm sau ngày hành động ác độc đó xảy ra, tiếng kêu “ cháy nhà “ làm
tôi thức dậy. Màn giường bốc cháy. Nguyên cả căn nhà ch́m trong biển
lửa. Vợ tôi, một người làm và chính tôi phải khó khăn lắm mới thoát khỏi
đám cháy. Tất cả đều bị thiêu huỷ. Toàn bộ của cải đều ra tro. Tôi hoàn
toàn tuyệt vọng. Tôi không c̣n sức t́m hiểu để thiết lập tương quan giữa
nhân và quả, giữa tai hoạ và hành động tàn ác. Nhưng tôi vẫn tŕnh bày
một chuỗi các sự kiện - và không muốn bỏ qua một chi tiết nào. Hôm sau
ngày xảy ra hoả hoạn, tôi đến xem sự thiệt hại. Tất cả các bức tường đều
đổ sụp, chỉ trừ một cái. Bức tường c̣n lại là của một gian pḥng, không
dày lắm, ngay chính giữa căn nhà, đầu giường của tôi dựa vào đó. Lớp vữa
trát rất dày nên chống được lửa cháy, tôi cho là nó mới được trét vào
gần đây thôi. Một đám đông tụ họp lại gần bức tường, và nhiều người đang
quan sát cẩn thận một góc tường. Những tiếng “ kỳ lạ quá “, “ quái thật
“ và những câu đại loại thế kích thích sự ṭ ṃ của tôi, tôi lại gần và
thấy khuôn mặt của một con mèo khổng lồ như được chạm trên nền tường
trắng. Nét chạm chính xác tuyệt vời. Có cả một sợi dây thừng quanh cổ
con vật.
Khi lần đầu tiên tôi trông thấy sự xuất hiện này - v́ ít khi tôi để ư nó
- tôi hết sức ngạc nhiên và kinh hăi. Nhưng sau đó tôi cố suy nghĩ thêm.
Tôi nhớ ra rằng con mèo đă bị treo cổ trong khu vườn sát cạnh nhà. Ngay
khi có báo động đám cháy, cả đám đông đă ùa đến khu vườn đông nghịt. Có
ai đó trong đám người này đă cắt dây treo cổ con vật và ném qua cửa sổ
vào pḥng tôi. Việc này có thể đánh thức tôi dậy. Các bức tường khác sụp
đổ đă đè lên nạn nhân của sự ác độc của tôi ở trong chất vữa vừa mới tô,
chất này cùng với những ngọn lửa và khí độc từ xác chết đă hoàn thành
bức chân dung như tôi đă thấy. Tuy tôi đă cố gắng giải thích theo lối
đó, dù không rơ rệt lắm, v́ chi tiết gây kinh hoàng kia dẫu sao cũng gây
ấn tượng cho đầu óc tưởng tượng của tôi. Hàng mấy tháng trời tôi không
từ bỏ sự ám ảnh bởi bóng ma con mèo. Trong thời gian này, tôi lại có
chút t́nh cảm như là hối hận không rơ nét. Tôi thương tiếc con vật đă
mất, tôi cố t́m xung quanh ḿnh, nơi những quán rượu ghê tởm tôi thường
lui tới, may ra có một con vật vào loại như thế hoặc có bề ngoài tương
tự như thế để thay thế cho nó.
Một đêm khi đang ngơ ngơ ngẩn ngẩn trong căn nhà tồi tàn, tôi bỗng thấy
một vật đen đen ngồi thù lù trên một trong các thùng rượu lớn vốn là thứ
đồ đạc chính yếu của căn pḥng. Tôi nh́n kỹ cái nắp thùng trong vài phút
và ngạc nhiên sao ḿnh không hề chú ư cái vật này sớm hơn. Tôi lại gần
đưa tay sờ vào. Đó là một con mèo đen, rất to lớn, cỡ như con Pluto,
trông rất giống Pluto chỉ trừ một chi tiết. Pluto không có chút lông
trắng nào nhưng con mèo này có một cḥm lông trắng khá lớn, hơi mờ, phủ
kín vùng ngực. Khi tôi đụng vào nó, nó đứng ngay dậy, kêu to lên, cọ vào
tay tôi, có vẻ như hài ḷng v́ tôi chú ư đến nó. Đúng là con vật tôi
đang t́m. Tôi liền xin người chủ nhà bán con vật cho tôi nhưng ông ta
chẳng đ̣i hỏi ǵ, không biết ǵ về con mèo và chưa hể để ư đến nó.
Tôi tiếp tục vuốt ve nó, và khi tôi chuẩn bị đi về, con vật có ư muốn
theo tôi. Tôi cho nó đi theo, trên đường thỉnh thoảng tôi cúi xuống vuốt
ve nó. Về đến nhà nó thích nghi ngay với nơi ở mới và lập tức trở thành
vật cưng của vợ tôi. Về phần tôi không bao lâu tôi cảm thấy mối ác cảm
dấy lên trong ḷng. Điều này trái hẳn với việc tôi dự định. Không hiểu
sao sự ưa thích lại trở thành chán ghét và khó chịu. Rồi dần dà cảm giác
chán ghét khó chịu đó ngày càng tăng thêm thành thù ghét ác liệt. Tôi
tránh con vật, và một cảm giác xấu hổ và nhớ lại hành động tàn ác của
tôi trước đây khiến tôi cố tránh đụng vào con mèo. Suốt mấy tuần tôi
không đánh đập nó cũng không dùng bất cứ thứ bạo lực nào đối với nó, tuy
nhiên, dần dần, dần dần, tôi nh́n nó vẻ ghê tởm, âm thầm tránh bộ mặt
đáng ghét của nó như lẩn tránh bệnh dịch.
Sự thù ghét của tôi đối với con mèo càng tăng thêm khi tôi phát hiện,
sau cái hôm mang nó về nhà, rằng nó cũng mất một mắt giống con Pluto
vậy. Nhưng việc này lại khiến vợ tôi thương nó, cô ấy vốn là người nhân
hậu, cái t́nh cảm từng là nguồn vui đơn giản và trong sáng của tôi. Tuy
nhiên, mặc cho tôi chán ghét nó, con mèo như càng thương mến tôi hơn. Nó
cứ bám theo tôi từng bước, nói ra chẳng mấy ai tin. Bất cứ tôi ngồi nơi
đâu nó cũng thu ḿnh nằm dưới ghế hay nhảy lên đầu gối tôi, tŕu mến cọ
vào tôi. Khi tôi đứng lên định đi, nó chui vào giữa hai bàn chân làm tôi
suưt ngă, bấm những móng vuốt nhọn vào quần tôi rồi trèo lên ngực tôi.
Những lần như thế, tôi chỉ muốn cho nó một đấm nhưng ḱm lại được, một
phần v́ nhớ lại tội ác trước đây, nhưng thú thật, chủ yếu chính là v́
tôi kinh sợ con vật. Sự kinh sợ này không hẳn là sợ tội lỗi về thể xác,
nói cho cùng tôi cũng không xác định được sự kinh sợ này là cái ǵ. Tôi
gần như hổ thẹn với chính ḿnh, sự hổ thẹn khiến ngày càng kinh hoàng
hơn. Nhiều lần vợ tôi bảo tôi lưu ư đến cái vết lông trắng ở cổ con mèo,
như tôi đă nhắc đến, đó là sự khác biệt duy nhất giữa con vật lạ lùng
này và con vật tôi đă giết. Xin độc giả lưu ư cái vết này tuy lớn vẫn
không rơ ràng, dần dần không nh́n ra được. Lư trí tôi cố loại bỏ sự kiện
như không có thật này nhưng rồi cuối cùng cái vết đó cũng rơ nét hẳn. Nó
biểu thị một vật mà tôi phải rùng ḿnh để gọi tên, và do vậy, tôi kinh
sợ, tôi muốn thoát khỏi con quái vật đó. Giờ đây nó là h́nh ảnh của một
vật gớm ghiếc, của cái giá treo cổ, một công cụ giết người đáng sợ của
Tội ác, của sự Rùng rợn, của Sầu năo và Chết chóc.
Và giờ đây, tôi thực sự là kẻ bất hạnh hơn bất cứ ai trên cơi nhân gian
này. Và một con vật mà bạn của nó tôi đă giết chết, con vật cục súc đ̣i
tôi phải trả giá - tôi là người được tạo ra theo h́nh ảnh của Thượng đế
Tối cao, với nhiều nỗi thống khổ không chịu xiết. Than ôi! Đêm cũng như
ngày tôi không c̣n hưởng được sự nghỉ ngơi nữa! Thời gian với con vật
trước nó không cho tôi được riêng một ḿnh, c̣n với con sau th́ tôi lại
vướng vào những cơn ác mộng của nỗi sợ hăi không nói nên lời, đè nặng
lên người tôi, khiến ḷng tôi không nguôi ngoai.
Áp lực của những dày ṿ loại đó khiến phần lương thiện yếu ớt trong tôi
phải chịu thua. Những ư nghĩ xấu xa trở thành gần gũi với tôi, ư nghĩ
đen tối nhất. Trạng thái buồn rầu của tôi tăng dần lên khiến tôi thù
ghét mọi thứ, thù ghét loài người. Sự thù ghét thường trực, dữ dội không
kiểm soát được bùng lên thành cơn giận để tôi mù quáng từ bỏ chính ḿnh,
trong khi vợ tôi lại là con người chịu đựng kiên nhẫn nhất.
Một hôm cô ấy cùng tôi làm vài việc vặt trong nhà, chúng tôi vào trong
hầm rượu của toà nhà cổ mà v́ nghèo túng chúng tôi đành phải ở. Con mèo
theo tôi xuống cầu thang, suưt nữa làm tôi té nhào đầu, tôi giận điên
lên. Tôi nhấc cái ŕu lên và trong cơn giận tôi quên mất nỗi sợ hăi trẻ
con lâu nay đă ngăn bàn tay tôi lại. Tôi bổ một nhát xuống con vật và dĩ
nhiên nó sẽ không thoát được nếu cái ŕu nhằm đúng mục tiêu tôi mong
muốn. Nhưng nhát bổ đó đă bị bàn tay vợ tôi chặn lại.Phát cáu v́ sự can
thiệp này, tôi càng giận hơn như bị quỷ ám, tôi giật cái ŕu khỏi tay vợ
tôi và bổ một nhát vào sọ cô ấy. Vợ tôi gục xuống chết ngay không kêu
rên một tiếng nào.
Ngay sau vụ giết người ghê tởm này, tôi b́nh tâm nghĩ đến việc che giấu
tử thi. Tôi biết không thể đưa tử thi ra khỏi nhà dù ngày hay đêm mà
không bị hàng xóm nhận ra. Nhiều dự định thoáng qua trong đầu. Có lúc
tôi nghĩ ḿnh nên chặt tử thi ra từng mảnh nhỏ và thiêu huỷ. Lúc khác
tôi định đào một cái huyệt dưới hầm rượu để chôn. Tôi c̣n tính đến việc
ném tử thi xuống cái giếng ngoài sân hay đóng gói tử thi như một cái
thùng làm như hàng hoá rồi thuê người mang ra khỏi nhà. Cuối cùng tôi
nghĩ ra một cách mà tôi cho là hay hơn cả. Tôi quyết định xây một bức
tường trong hầm rượu để chặn tử thi lại, như kiểu các tu sĩ thời trung
cổ nghe nói là đă xây tường chặn các nạn nhân của họ vậy.
Với mục đích như vậy, hầm rượu phải làm sửa chữa tốt hơn. Những bức
tường đă được xây sơ sài, vữa trát tường thô tháp không cứng được do độ
ẩm của không khí. Ngoài ra, một bức tường có chỗ lồi ra do ống khói giả,
hoặc ḷ sưởi, rồi được trám lại để cho giống màu đỏ của hầm rượu. Tôi
tin chắc tôi có thể moi gạch từ chỗ này ra, nhét tử thi vào và xây tường
lại y như trước, như vậy không cặp mắt nào nghi ngờ phát hiện được. Tôi
tin là cách tính toán này không sai. Bằng một cái xà beng tôi dễ dàng
nạy những viên gạch ra, cẩn thận đưa tử thi vào dựng theo thế đứng sát
bức tường bên trong và chịu khó một chút để xây lại y như cũ. Tôi t́m
vôi hồ, cát và tóc, rất cẩn thận nhào nặn chế biến thành một loại vữa
không thể phân biệt với loại vữa cũ rồi xây lại bức tường mới. Khi xong
việc tôi hài ḷng thấy mọi việc đều tốt. Bức tường không có vẻ ǵ bị xáo
trộn. Rác rưởi trên sàn được thu dọn cẩn thận. Tôi đắc ư nh́n xung quanh
tự nhủ - Nơi đây ít ra công lao động của ta không vô ích.
Bước tiếp theo của tôi là t́m con vật đă gây cho tôi nhiều bất hạnh. Bây
giờ tôi quyết phải giết nó. Nếu như tôi gặp nó th́ không c̣n nghi ngờ ǵ
về số phận của nó nữa. Nhưng h́nh như con vật quỷ quái này đă được báo
động về sự hung bạo của tôi vừa rồi nên tránh không xuất hiện. Không thể
nào diễn tả hay tưởng tượng được cái cảm giác nhẹ nhơm trong ḷng tôi v́
sự vắng bóng con vật. Suốt đêm cũng không thấy nó và thế là ít nhất tôi
cũng được một đêm ngủ ngon từ khi nó ở trong nhà tôi, ngủ ngon dù gánh
nặng giết người vẫn c̣n đè nặng tâm hồn tôi.
Ngày thứ hai và thứ ba trôi qua, con vật quấy rầy tôi vẫn không đến. Và
một lần nữa tôi thở phào như một người tự do. Con quái vật sợ hăi bỏ đi
luôn rồi! Tôi sẽ không c̣n trông thấy nó! Tôi hạnh phúc xiết bao! Tội
lỗi về hành động giết người chỉ dằn vặt tôi ít thôi. Có vài câu hỏi được
đặt ra và tôi đă trả lời êm xuôi. Có cả cuộc điều tra nữa nhưng dĩ nhiên
không khám phá được ǵ. Tôi thấy hạnh phúc tương lai chắc chắn lắm rồi.
Ngày thứ tư của vụ giết người, một toán cảnh sát bất ngờ đến, họ vào nhà
tiến hành cuộc điều tra rất kỹ lần nữa. Tuy nhiên, tin chắc vào chỗ giấu
bí mật của ḿnh, tôi không chút thấy bối rối chút nào. Cảnh sát yêu cầu
tôi đi cùng họ khám xét. Không một xó, một góc nào họ không đến. Cuối
cùng, lần thứ ba hay thứ tư, họ xuống hầm rượu. Tôi không hề run. Tim
tôi vẫn đập b́nh thường như tim một người vô tội. Tôi đi lại trong hầm
rượu từ đầu này đến đầu kia. Tôi khoanh tay lên ngực, đi lui đi tới
khoan thai. Cảnh sát đă thoả măn và chuẩn bị ra về. Nỗi hân hoan trong
ḷng tôi mạnh đến khó ḱm lại. Tôi nóng ḷng muốn nói lên dù chỉ một
tiếng thôi, nhân chiến thắng này, để họ củng cố thêm sự tin tưởng rằng
tôi hoàn toàn vô tội. Và tôi nói, khi họ bước lên các bậc cấp:
Thưa quư ông, tôi rất sung sướng làm lắng xuống sự nghi ngờ của các ông.
Tôi xin chúc các ông mạnh khoẻ, và xin lịch sự hơn một chút. Cuối cùng,
thưa quư ông, đây là một toà nhà được xây dựng rất tốt. ( Với mong muốn
điên cuồng nói thoải mái điều ǵ đó, tôi gần như không biết ḿnh nói ǵ
). Tôi có thể nói toà nhà đă được xây dựng rất tuyệt vời. Những bức
tường này, như các ông thấy đấy, đă gắn kết với nhau rất chắc chắn. Nói
đến đây, với vẻ hiên ngang của một người không chút sợ hăi, tôi lấy cây
gậy trong tay gơ mạnh vào đúng vào chỗ bức tường gạch mà tôi đă để xác
vợ tôi bên trong.
Xin Chúa che chở và cứu tôi khỏi nanh vuốt của Ác Quỷ! Ngay sau khi
tiếng gơ ch́m vào im lặng, có tiếng đáp lại từ trong mộ, một tiếng kêu,
lúc đầu tấm tức và ngắt quăng, như tiếng khóc sụt sùi của trẻ con, rồi
nhanh chóng chuyển thành tiếng thét dài, to và liên tục, tiếng hú nửa
như hoảng sợ, nửa như đắc ư, chừng như vang lên từ địa ngục, đồng thời
từ cổ họng của những linh hồn bị đày đoạ trong cơn hấp hối và của những
con quỷ hả hê trong sự trừng phạt đó.
Không biết nói sao đây về những ư nghĩ của tôi. Tôi lảo đảo đi về bức
tường đối diện. Trong một chốc, toán cảnh sát đang ở trên cầu thang đứng
bất động v́ quá khiếp sợ. Và rồi, mười hai cánh tay khó nhọc loay hoay
chỗ bức tường. Tường đổ sụp xuống. Cái thi hài đă thối rữa hết với những
cục máu đông đọng lại, đang đứng sừng sững trước mắt mọi người chứng
kiến. Trên đầu xác chết, con vật gớm ghiếc đang ngồi, mồm ngoác ra đỏ
ngầu và một con mắt như ngọn lửa, con vật với thói ma quỷ đă khiến tôi
lâm vào tội giết người, với tiếng kêu báo tin của nó đă đưa tôi vào giá
treo cổ. Tôi đă xây tường chôn lấp con quái vật vào trong mộ!
THÂN TRỌNG SƠN
dịch và giới thiệu
(10/2021)
Nguồn:
https://americanliterature.com/author/edgar-allan-poe/short-story/the-black-cat
art2all.net |