Nguyễn
Quốc Trụ
Nguyễn Quốc Trụ giới thiệu:
Kỳ
2
Đỗ Long Vân
VÔ KỴ GIỮA CHÚNG
TA
hay là
HIỆN TƯỢNG KIM
DUNG
6. Trở về nguyên lư
"Huyền hoặc thay,
sở hữu thế gian không bắt đầu từ Sáng Thế Kư, mà
là khi tư hữu bắt đầu, tức là từ Đại Hồng Thủy,
khi con người bắt buộc phải đặt tên cho từng
chủng loại, lo nơi ăn chốn ở cho chúng, tức là
tách chúng ra khỏi những chủng loại khác."
(Roland Barthes: "Không độ của cách viết").
"Với những nhà thông thái, rạng đông và hoàng
hôn chỉ là một hiện tượng, và những người Hy Lạp
cũng nghĩ như vậy, bởi v́ họ dùng một từ để xác
định…."
"Rạng đông chỉ là khởi đầu một ngày, đêm xuống
mới là lập lại của nó."
(Claude Lévi-Strauss: "Nhiệt Đới Buồn")
Muốn thống nhất vơ lâm th́
phải là một cao thủ vô địch. Nhưng khi chẳng vơ
công nào vô địch că th́ làm sao? Tưởng chỉ có
một cách duy nhất là nghiên cứu tất cả những vơ
công của thiên hạ. Ấy là tham vọng của Mộ Dung.
Nhưng ai có thể thực hiện được? Khi ngay vơ công
của môn phái ḿnh cũng chẳng mấy người luyện
hết. Hơn thế nữa những vơ công phức tạp đ̣i hỏi
một nội lực thâm hậu. Nội lực thâm hậu th́ không
những vơ công nào cũng luyện được mà, như người
ta biết, có thể lấy những miếng vơ thuật là thô
thiển để thắng những vơ công ảo diệu hơn. Như
thế th́ điều trọng yếu của vơ học không cứ ở vơ
công, mà tới một độ nào người ta chỉ coi là
những khoa chân múa tay, mà thật ra ở nội lực.
Nội lực mới là căn bản của vơ học. Nhưng người
ta hiểu rằng có sự trở về nguồn ấy là tại vơ học
không c̣n thống nhất nữa. Và nếu sau này Vô Kỵ
có thể thu vơ lâm vào một mối th́ cũng tại chàng
đă t́m lại được nguyên bản của Cửu chương Chân
kinh và luyện một cách chu toàn môn thần công
chép trong kinh ấy. Sự thâm hậu của nội lực, tuy
nhiên, mới là một điều kiện cần nhưng chưa đủ.
Cái may thứ hai của Vô Kỵ là đă vớ được Càn khôn
Đại nă Di Tâm pháp mà, nhờ một nội lực siêu
phàm, chàng có thể lănh hội trọn vẹn. Vơ công
trong thiên hạ, có nhiều thật, nhưng đều cùng
một gốc và chẳng ra khỏi những quy luật của tự
nhiên. Sao người ta không thể t́m ra những quy
luật chung cho những vơ công trên đời? Càn khôn
Đại nă Di Tâm pháp không phải là một vơ công ảo
diệu hơn những vơ công khác, nó là nguyên lư của
mọi vơ công, và người ta có thể coi nó như một
thứ văn phạm đại cương tổng hợp và giải thích
những văn phạm đặc biệt. Cho nên dù gặp những vơ
công phức tạp đến mấy th́, nhờ Tâm pháp ấy, Vô
Kỵ cũng có thể định ra cơ thức của nó và phá
giải được. Khi th́ chàng dùng ngay vơ công của
đối thủ để trả đ̣n làm cho y ngơ ngác không biết
tên này làm thế nào mà biết được những tuyệt kỹ
bí truyền của môn phái ḿnh, khi th́, ngộ nghĩnh
hơn, chàng chuyển những đ̣n của đối thủ trở về
đánh lại y và đồng bọn gây ra không biết bao
nhiêu cảnh khôi hài. Ai chẳng c̣n nhớ trận Huyền
minh nhị lăo vây đánh Vô Kỵ bị chàng giở Đại nă
di Tâm pháp, làm cho nhị lăo, đ̣n người này
trúng phải người kia, và sau cùng, giận quá đâm
ra đánh nhau thực sự. Ấy là thuật “lấy gậy ông
đập lưng ông” và chính nó đă cho phép Vô Kỵ
khuất phục chúng anh hùng và thống nhất vơ lâm.
7. Giấc mộng bách khoa
"Ôi! Vương Ngọc
Yến! Nàng ở đâu? Người con gái ấy chưa bao giờ
động thủ, nhưng vơ công nào cũng thấu triệt… Và
mỗi lần nàng mở miệng mách một thế vơ cho một
cao thủ thượng thừa th́, nghe cái giọng yêu kiều
và xa xôi như đến từ một thế giới khác, người ta
muốn nghĩ rằng nàng ở giữa cuộc đời như nàng
tiên của tri thức thuần túy."
"Tiếc thay vơ học trong đời nàng chỉ là chuyện
phụ. Người con gái ấy, cũng như Đoàn Dự, ngoài
t́nh yêu chẳng coi ǵ là trọng."
"Sự tổng hợp ấy, sau Vô Kỵ, không xẩy ra một lần
nữa."
"Cho nên người anh hùng đích thực của Kim Dung,
như Vô Kỵ, thường không phải là người của sáng
tạo mà của sự trở về và sự t́m thấy lại."
ĐLV
Nhưng đâu có phải ai cũng
biết Càn khôn Đại nă di Tâm pháp? Cái may của Vô
Kỵ chỉ đến một lần. Khi Triệu Minh muốn nghiên
cứu vơ học Trung Nguyên th́ nàng chẳng biết làm
ǵ hơn là bắt cóc những cao thủ của chín đại môn
phái buộc họ phải thi triển những tuyệt kỹ của
bản môn cho nàng xem. Những người khác cũng có
thể t́m cách học từng vơ công một. Càng nhiều
càng hay. Và trên con đường của tri thức, vơ học
từ một phương tiện dần dần trở nên một cứu cánh
tự tại. Khi ấy sinh ra những nhân vật như Vương
Nạn Cô chuyên chế những độc dược càng ngày càng
độc, để hết bỏ cho người này lại bỏ cho người
khác, và sau cùng bỏ ngay cho chính nàng nữa,
trong mục đích duy nhất là để cho chồng nàng là
Thần y Hồ Thanh Ngưu phải xin chịu là thua. Lại
có Châu Bá Thông mê học vơ công hơn mê gái,
luyện vơ công không để áp chế ai cả, nhưng v́ vơ
công và như để chơi. Ấy là không kể một Cưu Ma
Trí vơ công đầy ḿnh mà cứ hết chạy ngang lại
chạy dọc, suốt đời bôn ba t́m cách học thêm, tuy
chẳng ai biết là để làm ǵ. Nhưng ai ngờ rằng sự
uyên bác, mai mỉa thay, trong cái thế giới bạo
động và sự công hiệu trực tiếp ấy, lại trở nên
một giá trị? Nó là tất cả uy danh của họ Mộ
Dung, cái nên thơ của Vương Ngọc Yến, và biến
Tàng Kim Các, nơi tích trữ những vơ học kỳ thư
trong Thiếu Lâm tự thành một ám ảnh cho những
người luyện vơ. Ai chẳng c̣n nhớ cuộc gặp gỡ mở
đầu truyện Đồ Long Đao giữa Quách Tường và sư Vô
Sắc? Vô Sắc ỷ vào kinh nghiệm và kiến thức của
ḿnh, cuộc rằng sau mười thế vơ ông có thể nhận
ra môn phái của Quách Tường. Nhưng Quách Tường
cướp tiên cơ, công một loạt mười thế vơ nguồn
gốc khác nhau mà nàng được những cao thủ danh
trấn giang hồ truyền thọ cho, trước khi chấm dứt
bằng một thế của chính Thiếu Lâm tự, làm cho,
nếu không xảy ra một chuyện t́nh cờ, Vô Sắc suưt
nữa đành chịu thua. Hào hứng của câu chuyện là
cuộc đấu vơ đă thành ra một cuộc đấu trí. Thắng
Quách Tường th́ làm ǵ Vô Sắc không thắng nổi.
Nhưng ông muốn lấy cái học của ḿnh để khuất
phục người con gái ngỗ ngược ấy. Và người ta
không biết phục ǵ hơn giữa tác phong của nhà sư
và sự uyên bác của một cô gái mười mấy tuổi đầu.
Cuộc đua vơ học ấy, tuy nhiên trong cái phong
thái tài tử của nó, như ngấm ngầm lên án cái vơ
lực thuần tuư. Sự thắng trận nà có ư nghĩa khi
tất cả đều bị tương đối hoá? Con người vơ hiệp
của Kim Dung trong một thế giới đă mất nguyên
lư, trước khi, như Đoàn Dự, nguyền rủa vơ học để
tôn thờ nhan sắc, bắt đầu quên sứ mạng nhập thế
của ḿnh để lạc vào một giấc mộng bách khoa.
Tham vọng bách khoa ấy không chỉ giới hạn trong
phạm vi vơ học. Như để nhuốm vơ học một sắc thái
tinh thần ngày càng đậm, người ta thấy các cao
thủ t́m mọi cách để thực hiện sự tương kết giữa
vơ học và các môn học khác. Triết học có: ấy là
những vơ công khi th́ dựa trên kinh dịch, khi
mượn Phật học làm căn bản, khi th́ lấy cảm hứng
trong Lăo giáo; y học có: ấy là cả cái hệ thống
huyệt đạo và kinh mạch trên thân thể con người;
dược khoa có: ấy là cái nghề chế thuốc độc và
linh đơn tinh vi và phức tạp; nhạc thuật có: ấy
là tiếng sáo thống thiết của Hoàng Dược Sư,
tiếng đàn tranh gay gắt của Âu Dương Phong,
tiếng đàn cầm năo nùng của A Bích; thi ca có: ấy
là Đồ long công mà Trương Tam Phong đă tạo ra từ
tự hoạch của mấy câu ca dao truyền tụng cái bí
mật của đao Đồ Long và cây kiếm Ỷ Thiên. Ấy là
không kể những vơ công dựa trên một nghệ thuật
cắm hoa, pha trà, đánh cờ, viết chữ v.v… Một
cảnh thác đổ, một thế chim bay, một kiểu rắn ḅ,
một cảnh cọp ngồi, không có ǵ trong tạo vật giờ
lại không thể là một nguồn cho vơ học. Và con
người vơ hiệp của Kim Dung, ngoài vơ học, c̣n có
hơn một sở trường. Mấy ai đă quên những tận đồ
của Hoàng Dược sư? Vừa là một kỹ sư con người kỳ
quặc ấy vừa là một nghệ sĩ tài hoa. Không những
được tôn là kiếm khách, Hà Túc Đạo c̣n là kỳ
thánh và cầm thánh nữa. Người ta thường gặp
chàng, trong những khu rừng vắng, đánh cờ một
ḿnh và gẩy đàn gọi chim ngàn ca múa. Trong khi
ấy th́ Tạ Tốn vẫn mang sử ra minh chứng cho tác
phong bạo ngược của ḿnh, Trương Thuư Sơn vẫn
đam mê thư pháp, Đoàn Dự vẫn diễn thuyết về trà
hoa, Hàn Tố Tố vẫn b́nh văn Trang Tử, Anh Cô vẫn
bạc đầu nghiên cứu toán pháp, Hoàng Dung vẫn
thừa sức thi thơ với các danh tài nước Đại Lư.
Nhưng có ǵ mà Hoàng Dung không biết? Kể cả khoa
nấu bếp làm cho Hồng Thất Công thán phục phải
truyền thọ vơ công cho nàng trước khi để nàng kế
nghiệp ḿnh làm bang chủ Cái bang. Và c̣n tài
cải trang của A chu nữa, thoắt cái nàng biến
thành bà lăo, thoắt cái thành một nam tử hán, và
sau cùng đưa nàng đến một cái chết thảm khốc.
Con người vơ học càng ngày càng muốn kiêm bác.
Tượng trưng cho cái tham vọng bách khoa ấy là Tô
Tinh Hà. Không môn học nào là ông không nghiên
cứu. Nhưng rốt cuộc trong môn nào sở năng của
ông cũng dở dang. Làm thế nào một cá nhân có thể
tinh thâm được tất cả những môn học ở trên đời,
khi một cái mênh mông của vơ học cũng đủ làm
người ta chóng mặt? Sự thất bại của Tô Tinh Hà
như đă nói lên tâm sự của một thời đại trước cái
kiến thức chung càng ngày càng tăng trưởng và
phức tạp, nhưng cũng ngày càng tản mác. Trong
Tàng Kinh Các những vơ học kỳ thư vẫn xếp thành
chồng dầy. Ai là người đă thực hiện được sự tổng
hợp của cái di sản ấy? Nhưng ngay biết hết được
cái di sản ấy cũng chưa có người. Ôi! Vương Ngọc
Yến! Nàng ở đâu? Người con gái ấy chưa bao giờ
động thủ, nhưng vơ công nào cũng thấu triệt.
Nàng có thể nói lên từ lịch sử đến những cơ thức
và khả năng của một vơ công của môn phái một
cách tường tận hơn là ngay những người của môn
phái ấy. Cao thủ của môn phái này mới xuất thủ
th́ nàng đă biết là môn vơ nào và cao thủ của
môn phái kia sẽ dùng môn vơ nào để ứng phó. Khi
những đối thủ c̣n ṃ mẫm chưa biết nên giở những
đ̣n ǵ cho phải th́ nàng đă tiên liệu được tất
cả diễn biến của trận đấu. Và mỗi lần nàng mở
miệng mách một thế vơ cho một cao thủ thượng
thừa th́, nghe cái giọng yêu kiều và xa xôi như
đến từ một thế giới khác ấy, người ta muốn nghĩ
rằng nàng ở giữa cuộc đời như nàng tiên của tri
thức thuần tuư. Tiếc sao vơ học trong đời nàng
chỉ là chuyện phụ. Người con gái ấy cũng như
Đoàn Dư, ngoài th́nh yêu, chẳng coi ǵ là trọng.
Hai người sinh ra để lấy nhau: một người gần như
biết tất cả vơ công của thiên hạ và một người,
nhờ Chu Cáp thần công có sức hút công lực của
người khác, mà súc tích trong người nội lực của
không biết bao nhiêu anh hùng. Sự tương kết giữa
đôi trai gái ấy, sẽ đưa tới kết quả nào? Không
ai biết. Nhưng người ta biết rằng cả hai đều coi
vơ học như một cái ǵ phù phiếm, và trước thế
chia đôi ấy giữa kiến thức và nội lực, người ta
không thể không nghĩ rằng cái thời đă hết khi
một Vô Kỵ, vừa có Cửu dương Chân công, vừa có
Càn Khôn Đại Mă Di Tâm pháp, thâu tóm trong một
cái tất cả những có thể của vơ học. Sự tổng hợp
ấy sau Vô Kỵ, không xảy ra một lần nữa.
Nhưng trong Thiếu Lâm Tự cũng như trong ḷng
người vơ lâm, Tàng Kinh Các vẫn sừng sững làm
chứng cho một chí chinh phục không bao giờ
nguôi. Vẫn có người giết nhau, và khó hiểu thay!
Thí mạng để độc chiếm một vơ công như ông và
trong nhóm Trường Bạch tam cầm, đă trúng độc sắp
chết, mà cứ giữ khư khư ôm lấy con dao Đồ Long
không chịu mang ra đổi lấy giải dược, chỉ v́
nghĩ rằng trong con dao ấy có giữ một vơ học ḱ
thư, vẫn có những Châu Bá Thông, sau khi đă chán
tất cả, mà vẫn chưa biết chán vơ học bao giờ,
vẫn có những Cưu Ma Trí suốt đời đi t́m những vơ
công lạ và sẵn sàng làm tất cả để đổi lấy tuyệt
kỹ mà ḿnh chưa được biết. Nhưng vơ học mênh
mông. Vơ công này chưa thông đạt th́ đă xuất
hiện vơ công khác phức tạp hơn. Khi chưa nắm
được cái nguyên lư của vơ học th́ có biết bao
nhiêu cũng là một cái biết dở dang. Các cao thủ
phải học từng vơ công một cũng như trong Tàng
Kinh Các cuốn vơ học kỳ thư này xếp lên cuốn vơ
học ḱ thư kia. Trí nhớ khi ấy có một ư nghĩa
nên thơ khác thường. Nhưng kiến thức vẫn chỉ là
một tổng số không bao giờ đóng thành tổng hợp.
Ngay Càn Khôn Đại Nă Di Tâm pháp cũng chỉ là một
tổng hợp rất lớn chứ chưa có thể nói là đă đạt
tới nguyên lư cuối cùng của vơ học. Người ta nhớ
rằng Vô Kỵ đă luyện thông bảy lớp của Tâm pháp
ấy một cách dễ dàng. Nhưng tới lớp thứ tám th́
chàng thấy rất khó và gặp những đoạn văn tối
nghĩa và chứa những mâu thuẫn không giải quyết
được. H́nh như người sáng tạo ra Tâm pháp ấy tới
một độ nào cũng đă vấp phải một bức tường không
thể nào vượt qua. Hay là tại Kim Dung vẫn muốn
dành một phần cho thượng đế? Những Cưu Ma Trí,
Mộ Dung Bác, Tiêu Viễn Sơn sau một đời khổ luyện
tưởng đă đạt tới giới hạn cuối cùng của vơ học
th́, ngay khi ấy, họ chợt khám phá ra rằng cái
tham vọng vượt bậc của họ nghịch lại những vơ
công tối cao họ luyện được, mà mục đích là dẫn
tới cái ư của vơ học trong một sự lăng quên và
sự tương nghịch ấy đang ngấm ngầm dẫn họ đến chỗ
bị tẩu hoả nhập ma. Cảnh tượng ấy mới tuyệt vọng
làm sao! Nhưng con người của Kim Dung trong giấc
mộng bách khoa, trong ư chỉ sáng tạo, trong tinh
thần chinh phục của nó, ngay khi đă bị cái tham
vọng của nó quật ngă, không phải đă không nói
lên một cái ǵ vượt bực trong con người. Sự vượt
bực ấy tuy nhiên mang sẵn trong nó cái ng̣i của
thất bại. Con người có một sức sáng tạo không
cùng. Nhưng tất cả xảy ra như người ta càng sáng
tạo càng xa chân lư, và càng thất lạc trong cảnh
tạp loạn của cái kiến thức người ta đă tạo ra.
Cho nên người anh hùng đích thực của Kim Dung
như Vô Kỵ, thường không phải là người của sáng
tạo mà của sự trở về và của sự t́m thấy lại.
Đỗ Long Vân
___________________________
Ghi chú:
Sự ra
đời của Cửu Dương thần công.
Cửu Dương thần công được viết bên lề một cuốn
kinh. Bộ Thần Điêu đại hiệp chấm dứt khi Dương
Qua, trước khi tuyệt tích giang hồ cùng người
yêu mà cũng là thầy, là Tiểu Long Nữ, đă giúp
nhà sư Thiếu Lâm bắt hai tên trộm kinh sách
trong có vơ công, nhưng không kiếm thấy tang
vật.
Bộ Ỷ Thiên Kiếm và Đồ Long Đao bắt đầu từ nghi
án đó: sự mất tích của một nguyên lư.
Nguyên lư mất tích, nhưng dấu vết của nó vẫn
c̣n, qua Giác Viễn và đệ tử của ông, và "trở
thành hiện thực", qua cuộc tỉ vơ giữa Côn Luân
Tam Thánh với Trương Quân Bảo.
Và qua những lời lẩm bẩm trước khi chết của Giác
Viễn. Ba người được nghe. Một hiểu hết, là nhà
sư Vô Sắc, nhưng ông cũng tuyệt tích giang hồ
sau đó. Một nghe, nhưng không hiểu hết, là
Trương Quân Bảo, do c̣n nhỏ chưa từng học vơ
công. Một nghe, nhưng cũng không hiểu hết, là
Quách Tường, chỉ v́ sở học trước đó của nàng
khác hẳn những ǵ nàng nghe được, từ miệng nhà
sư.
Đây là tư tưởng cơ bản của Roland Barthes: vấn
đề ư nghĩa (le problème de la signification), và
con người, như là kẻ tạo ra những kư hiệu (Homo
significans). Quách Tường khăng khăng không tin
những ǵ ḿnh nghe được – những ư nghĩa mới về
vơ học, từ miệng nhà sư, trong cơn hấp hối, đọc
tứ lung tung, đâu là trang Kinh, đâu là vơ công
viết bên lề- là do sở học của nàng trước đó:
muốn thắng địch là phải ra đ̣n trước, để cướp
tiên cơ. Cửu Dương thần công nói ngược lại. Vô
Kỵ, khi xả thân cho Minh Giáo, chịu đ̣n của Diệt
Tuyệt, phải tới chưởng thứ ba, mới nhận ra
nguyên lư này: địch mạnh mặc kệ nó…. Một cách
nào đó, Cửu Dương thần công là một nguyên lư đảo
ngược quan niệm vơ công có trước nó. Người ta đă
chẳng coi Marx lật ngược luận lư của Hegel và
sáng tạo ra duy vật biện chứng pháp? Và từ những
mảnh vụn của Cửu Dương thần công, vơ lâm Trung
nguyên đă có thêm một số môn phái, mỗi môn phái
lại đem đến cho vơ học những vơ công mới, những
quan niệm mới về vơ học: nào là một lạng đấu
ngàn cân, Thái cực quyền, Thái cực kiếm mà
nguyên lư của nó là phải quên hết những chiêu
thức…
Và đó là một trong những hạnh phúc được làm
người: được tự do ban ư nghĩa cho sự vật.
Cho nên, hăy cùng than với Đỗ quân: Cảnh tượng
mới tuyệt vọng làm sao! Sự mất tích nguyên lư
[Cửu Dương thần công] dẫn tới tham vọng vượt
bực... và cuối cùng khám phá ra rằng nghi án mất
kinh phật nằm ngay trong sự lăng quên của con
người…
***
Nội lực mới là căn bản của vơ học.
Nhưng nội lực cũng mang trong nó mầm thiện, hoặc
ác. Du Thản Chi, công lực thượng thừa do luyện
thành Dịch Cân Kinh, trong người lại đầy chất
kịch độc, đ̣n đánh trúng Bao Bất Đồng, độc như
thế, lạnh như thế (do chất hàn độc của băng
tầm), nhưng kẻ bị đ̣n vẫn khăng khăng, đây là vơ
công của Phật môn. Càn khôn đại nă di, oai lực
là như thế, nhưng khi Vô Kỵ sử dụng để đấu với
ba nhà sư vai vế chữ Độ, cùng với Chu Chỉ Nhược,
nhằm cứu Tạ Tốn, chàng chẳng cần bị đánh trúng,
nhưng suưt nữa trở nên khùng, nếu không có những
lời tụng kinh của Tạ Tốn từ dưới hầm sâu vọng
lên hoá giải hết ác niệm trong người Vô Kỵ. Xem
thế, "nguyên lư của mọi vơ công", hay cái thực
hành (praxis) không phải là "nguyên lư của mọi
nội công" (lư thuyết). Chính v́ vậy, khi Cưu Ma
Trí tự khoe thành thạo đủ 72 tuyệt kỹ Thiếu Lâm,
chỉ có Hư Trúc biết là nhà sư Thổ Phồn này nói
láo, và đă sử dụng nội công của Đạo gia ra đ̣n
Niêm hoa vi tiếu (?) đánh thủng ngực vị cao tăng
Thiếu Lâm. Bị Hư Trúc tố cáo, "đó không phải là
vơ công của Thiếu Lâm", Cưu Ma Trí, v́ không
biết Hư Trức là đệ tử của Thiên Sơn Đồng Mỗ, tức
là cũng biết môn nội công tiểu vô tướng công
(?), nên đă cho rằng, bởi v́ đ̣n của ḿnh quá
"bá đạo" nên mới lộ tẩy: điều này chứng tỏ, muốn
sử dụng vơ công Thiếu Lâm phải có nội công Thiếu
Lâm. Nói rơ hơn, phải có Phật pháp ở trong ḷng:
Cao tăng Thiếu Lâm, và chúng anh hùng chẳng đă
"lắc đầu chiêm ngưỡng"cuộc đấu giữa Hư Trúc và
Đinh Xuân Thu, hai đại cao thủ Đạo gia: như hai
vị thần tiên nhẩy múa, nhưng đ̣n nào cũng chí
mạng. Cũng chính v́ tập luyện vơ công Phật môn
(thực hành), mà lại không có Phật tính (lư
thuyết), nên Mộ Dung Bác và Tiêu Viễn Sơn mới bị
trọng thương, sau nhờ nhà sư già dùng qui tức
công cứu chữa, và sau đó qui y cửa Phật; c̣n Cưu
Ma Trí, do cũng là người cửa Phật, cho nên đại
họa chỉ xẩy tới khi tham lam học thêm môn Dịch
Cân Kinh…
Vương Ngọc Yến thuộc ḷng vơ công trong thiên
hạ, chỉ trừ Lục Mạch Thần Kiếm, Dịch Cân Kinh.
Liệu có thể coi hai môn vơ công này là độc nhất
trong thiên hạ? Dịch Cân Kinh đă có người học
được, là Du Thản Chi, nhưng khi xuất thủ nó lại
trở thành tối độc, do chất độc của con băng tầm.
Lục Mạch Thần Kiếm, xuất thủ khi được, khi
không. Điều này chứng tỏ: Cái đẹp nhất, cái
tuyệt hảo, là cái bất toàn, và chúng ta có thể
nói theo George Steiner: "chưa hoàn tất" là mật
khẩu đi vào thế giới vơ học của Kim Dung.
***
"Cho nên người anh hùng đích thực của Kim Dung,
như Vô Kỵ, thường không phải là người của sáng
tạo mà là của sự trở về và sự t́m thấy lại".
Theo Đỗ Long Vân, Vô Kỵ đă có được cả hai, Cửu
Dương (nội công thượng thừa của Thiếu Lâm) và
Càn khôn (nguyên lư của mọi vơ công), thâu tóm
trong một cá nhân tất cả những có thể của vơ
học. Sự tổng hợp ấy, sau Vô Kỵ, không xẩy ra một
lần nữa.
Nhưng Vô Kỵ, cho dù đă được "tổng hợp", chỉ trở
thành thiên hạ đệ nhất cao thủ, khi trở về Vơ
Đang học được Thái Cực Kiếm, và được Trương Tam
Phong dậy bảo thêm về vơ học. Nhờ vậy, Vô Kỵ đă
đă bại Huyền Minh nhị lăo tại ngôi chùa, nơi
Triệu Minh giam giữ quần hào vơ lâm. Chứng kiến
trận đấu, Minh Giáo hữu sứ Dương Tiêu đă phải
thốt lên: Trương Tam Phong là "người nhà trời"
là vậy.
Tuy vơ công của Trương Tam Phong là từ một mẩu
vụn của Cửu Dương chân kinh mà ra, nhưng Thái
Cực Quyền Kiếm, Miên chưởng… là hoàn toàn do
Trương Tam Phong sáng tạo. Giả sử không có
Trương Tam Phong, Cửu Dương chân kinh không thể
nào đạt được đến mức tuyệt hảo của nó, qua đệ
nhất anh hùng trong thiên hạ, là Vô Kỵ. Điều này
chứng tỏ: không thể chỉ có "sự trở về, t́m thấy
lại". Sáng tạo chỉ là lập lại, nhưng một sự lập
lại không giống như trước nữa.
Và cái cảnh trở về t́m thấy lại, phải chăng nó
giống như một anh chàng gặp tiên gặp hồ, khi
tỉnh giấc, thấy chung quanh không c̣n lâu đài,
mà là mồ mả, mở đôi hài của người đẹp ra mân mê,
th́ đôi hài biến thành sương thành khói, hoặc
tựa chiếc lá vàng nhẹ nhàng bay lên thinh
không…?
**
Giấc mộng bách khoa: Vai tṛ của Triết học, Thi
ca… trong truyện vơ học.
Roland Barthes nhận xét "văn chương của chúng
ta" đă mất khá thời gian mới khám phá ra "vai
tṛ phụ", của những ǵ ở bên ngoài con người và
ở bên trong một cuốn tiểu thuyết: Phải đợi tới
Balzac tiểu thuyết mới không c̣n chỉ là chuyện
giữa người và người, mà cũng c̣n của đồ dùng,
vật liệu. Chúng được gọi ra để chơi vai tṛ của
chúng trong tiểu thuyết. Làm sao Grandet biển
lận, theo nghĩa đen của từ này, nếu thiếu những
mẩu nến, những miếng đường, cái thập tự bằng
vàng?
Cũng thế, vai tṛ của những triết, thi, họa… ở
trong tiểu thuyết của Kim Dung. Thiếu tài hóa
trang của A Chu, làm sao thảm kịch Người Đại Ác
đạt tới mức bi thương đến như vậy? Cái chết của
A Châu, là do nàng tự nguyện, cho nên không thể
nói là thảm khốc, nhưng "Tuyệt Bi" bắt đầu, khi
A Châu giả dạng một vị sư vào Thiếu Lâm ăn trộm
Dịch Cân Kinh… Đây là nghi án thứ nh́, sau nghi
án thứ nhất xoay quanh cuốn kinh "ở trong dầu",
tức Cửu Dương chân kinh.
Ôi! Thông minh như Kiều Phong, cẩn trọng như
Kiều Phong, tại sao lại không nhận ra những dáng
dấp quen thuộc của A Châu, khi hóa trang làm Kẻ
Đại Ác?
Hay là tại hận thù làm mờ lư trí? Nhưng nếu
không có sự lầm lẫn đánh chết người yêu, làm sao
nhận ra, là người yêu v́ ḿnh mà chịu chết?
Bi kịch đẻ ra bi kịch: Chứng kiến Kiều Phong
đánh chết chị, và những giọt nước mắt đổ xuống
hoà với máu, A Tỉ nhận ra người yêu đích thực
của ḿnh là Kiều Phong… T́nh Yêu ở trong Kim
Dung là "đệ nhất cái đẹp"!
Nhân đây, xin giới thiệu bài viết của một nữ độc
giả, hay là một hồng nhan tri kỷ của ông:
"C̣n
măi Kim Dung."
Phương Hồng Diễm (Trung Quốc).
"Nào biết đó là nỗi bi ai cho tôi hay nỗi bi ai
của cuộc sống đây?"
Khoảng mười năm trước, khi Kim Dung một thân,
một kiếm đi khắp Thần Châu, tôi mới 18 tuổi,
đang c̣n đi học.
Các bạn học sinh nam chuyền tay nhau đọc như
điên, thành hẳn một phe đối lập với Quỳnh Dao
của phe nữ. Chỉ trong một lúc mà thế giới chia
hẳn thành hai cực nam, bắc; một bên bóng đao ánh
kiếm, một bên người đẹp như tranh.
Mười năm trước đây, hầu hết học sinh đều rất
nghèo, nhưng đám Kim Dung lại dương dương đắc ư,
chỗ nào ống tay áo phất tới là kết giao bạn bè.
Do túi rỗng không xu, các bạn trai bèn phân công
nhau mua, hẹn ngày chuyền tay nhau đọc. Cứ đến
cuối tuần th́ trong lớp học hay trên băi cỏ thế
nào cũng có các hiệp sĩ vơ lâm họp mặt nhau lại
để ấn chứng vơ nghệ, vui quên cả mệt mà rèn
luyện công lực nội thân. Có điều họ giao lưu vơ
công không cần dùng đến tay chân mà chỉ dùng
mồm: nào Đông Tà, Tây Độc, nào Nam Đế, Bắc Cái,
nào Tuyết Sơn Phi Hồ, nào Thần Điêu hiệp lữ…
mười tám ban vơ nghệ đều khảng khái từ miệng
phát ra, thỉnh thoảng lại thêm một số ca từ, thơ
phú điểm xuyết giữa chừng để tăng thêm vị bi
tráng sâu xa. Tất nhiên cũng có khi động thủ, ấy
là lúc đôi bên bất chợt đấu khẩu, đấu đến mức
lục tung cả Kim Dung đến cùng cực mà vẫn không
phân biệt được sắc thu, cũng là đến lúc cưỡi hổ
khó xuống, chỉ c̣n cách dùng chưởng, đúng như
Kim Dung nói, là đă đến lúc tỉ thí nội lực rồi.
Nếu đúng lúc này không may có mấy nàng Quỳnh Dao
đứng cạnh, đưa mắt xinh như mộng thẫn thờ xem
trận đấu th́ sự việc lớn bậc nhất đồn ầm lên
trong làng vơ lâm ngày hôm sau ắt là tin "một
chết một bị thương" giữa hai cao thủ nội lực
ngày hôm trước.
Bây giờ nghĩ lại t́nh h́nh lúc ấy, bất giác
không tránh khỏi mỉm cười, nhưng câu chuyện hồi
ấy, nơi kết quả khiến ai nấy đều cảm động. Các
bạn nam trong lúc văn tài rờ rỡ, để hết tâm trí
vào một kiếm cho xong ân oán, quyết chí giang hồ
và những ánh mắt si ngây nh́n theo quả thực ai
cũng phải thổn thức.
Trong một buổi hoàng hôn se lạnh, lá vàng lác
đác rơi trước gió thu, tôi gặp một bạn nam để
mượn Kim Dung; tôi nhớ lúc ấy dường như bên sân
bóng, khá lạnh. Trong lúc vui mừng tột độ, bạn
nam xúc động đến nỗi hai mắt sáng lên. Ánh mắt
ấy, xuyên qua cặp kính dầy cộm phản chiếu lại
ráng chiều tĩnh mịch, thật là sảng khoái lâm ly
chẳng khác ǵ đi giữa chốn giang hồ hiểm ác,
cuối cùng gặp được tri âm, nhất là tri âm ấy lại
là hồng nhan.
Anh bạn trước hết khen Thiên Long Bát Bộ với
tôi, đồng thời say sưa đọc thuộc ḷng những tiêu
đề mỗi hồi trong sách. Giới thiệu nhiệt t́nh đến
thế, tất nhiên tôi không thể không có ǵ đáp
lại, thế là nhận sách xong, tôi mỉm nụ cười rồi
mới quay gót bước đi. Anh chàng kinh ngạc lần
nữa rồi cất tiếng thở dài xa xa vọng lại: "Mĩ
mục miện hề, xảo tiểu thuyến hề!" [Chữ trong
sách Luận Ngữ, dẫn lại từ bài Thạc nhân trong
Kinh Thi, nghĩa là: Má lúm cười xinh sao, mắt
long lanh đẹp sao! Chú thích của nhà xuất bản].
Đọc rồi mới thấm thía với cảm giác "túy lúy biết
rượu ngon", th́ ra Kim Dung uyên bác tinh thâm
nhường ấy. Đọc vào t́nh tiết th́ không c̣n làm
chủ được ḿnh nữa. Anh hùng mĩ nữ, chí cương chí
nhu, bàn về kiếm ở Hoa Sơn, máu chảy tràn trên
sa mạc, dưới bút bậc đại sư, giang hồ tuy gian
hiểm ác độc song lại cũng vô hạn phong quang.
Đọc đến chương "Hứa hẹn suông chăn ḅ dê nơi
biên tái", trong đêm mưa gió năo nề, trên lầu
nơi cầu nhỏ, Kiều Phong vung một chưởng ra, A
Châu hồn ĺa theo gió. Chưởng đó chẳng những làm
vỡ vụn tuyết bay nơi biên ải, làm lỡ lời thề
cùng nhau chăn ḅ dê, mà c̣n khiến nước mắt tôi
bỗng chốc thành trận mưa rào. Lúc ấy trái tim
thiếu nữ cho rằng đó chính là t́nh yêu vĩ đại
bậc nhất. Nếu đem so, Quỳnh Dao nào đáng kể ǵ?
Gương chuốc sầu làm bài thơ mới, không bệnh mà
rên, có vậy mà thôi, từ ấy bèn giă biệt Quỳnh
Dao.
Đọc hết cả bộ truyện xong tỉnh giấc, thấy thế
giới vẫn y nguyên, cái ǵ đẹp vẫn đẹp, cái ǵ
xấu vẫn xấu, tự ḿnh không thể trừ lũ bạo ngược,
cũng không thể yên dân lương thiện. Đêm dài dằng
dặc, nào đâu cao thủ thiếu niên tự trời xuống
bảo vệ quanh ḿnh? Tuyết bay tơi tả, nào đâu
hiệp sĩ áo trắng bầu bạn cùng ta nơi góc biển
chân mây? Thôi cho rồi, không xem cũng vậy.
Nhưng không bao lâu sau, chẳng cưỡng nổi sức lôi
cuốn của rất nhiều chàng kính cận lêu đêu như
sào trong giới vơ lâm, cuối cùng một lần nữa tôi
lại t́m đến người bạn trai hồi nào.
Với thần sắc như dự liệu, chàng thở dài một hơi
bảo tôi:
-Người chốn giang hồ, thân không làm chủ mà! Bộ
Tiếu Ngạo Giang Hồ này tôi mới mua xong, bạn xem
trước vậy!
Vẻ mặt anh chàng như cứu người khỏi nước sôi lửa
bỏng, tôi nh́n thấy mà thương!
Bây giờ tốt nghiệp rời trường đă mươí năm, tôi
không c̣n đọc tiểu thuyết vơ hiệp nữa, chỉ nghe
loáng thoáng trong giới vơ lâm đă có thêm Cổ
Long, Ôn Thụy An cùng nhiều danh gia khác, song
tôi đă là vợ, là mẹ, dù ở chỗ sâu kín nhất trong
ḷng, vẫn thủy chung dành một phần hướng về cảnh
tượng giang hồ vô cùng đẹp thú, th́, theo tầm
vóc con trai [của tôi] ngày một cao, phần hứng
thú đó cũng ngày một giảm cho tới lúc hóa thành
số không.
Cuộc sống cứ thế trôi qua từng ngày, tẻ nhạt và
mệt mỏi, cảnh tượng xiêu ḷng xa trông giang hồ
giữa lúc chiều tà nhuộm máu, trăng sáng gió thu,
đăm đăm nh́n thế giới, đă như ở một nơi nào xa
lắc, c̣n bầu bạn bên tôi chỉ có đứa con trai
chưa hiểu biết ǵ về thế giới này mà lại muốn
nhảy ra thử sức, không hề biết sợ là ǵ. Mặc dù
cháu c̣n quá nhỏ, quá nhỏ nhưng đôi mắt trong
xanh của cháu ít nhiều cũng khiến tôi nhớ lại
khoảng trời sáng sủa, thuần nhất, chân chất ngày
nào.
Trong những đêm ẩm ướt và quạnh quẽ, tôi cũng có
đọc sách. Nào "Dương Xuân bạch tuyết", nào "Hạ
Lí ba nhân" ["Dương Xuân bạch tuyết" là một khúc
hát cao nhă của nước Sở thời Chiến quốc, đối lập
với "Hạ lí ba nhân", tên một khúc hát dân gian.
Sau này dùng để chỉ tác phẩm cao nhă và tác phẩm
đại chúng. CTNXB], song thực ḷng mà nói, đọc
th́ có đọc đấy nhưng không sao cảm động nổi.
Sách vừa rời tay, ngày hôm sau đă không c̣n mảy
may vương lại.
Một hôm tôi về nhà mẹ, ngẫu nhiên bắt gặp hai
tập "Ỷ Thiên đồ long kí" dầy cộm trên đầu giường
em trai, hai chữ "Kim Dung" đập ngay vào mắt.
Sau một thoáng ngẩn người, tôi đưa tay cầm lên.
Cái văn quen thuộc của đại sư phả vào mặt mũi
khiến người đọc cảm động măi không thôi. Cầm
ḷng không đậu, khoé mắt tôi dường như cũng hơi
ươn ướt.
Mười năm nay, chưa từng có cuốn tiểu thuyết nào
khiến ḷng tôi thổn thức nhường ấy. Nào biết đó
là nỗi bi ai cho tôi hay nỗi bi ai của cuộc sống
đây?
Phạm Tú Châu dịch (Theo báo Tân hoa văn,
số 7 năm 1995).
***
Tiểu thuyết như là tổng số những tri thức của
mọi thời đại, giấc mộng bách khoa này cũng là
của Kim Dung, và chúng ta có thể áp dụng câu sau
đây cho chính ông: Sau Kim Dung, không c̣n xẩy
ra nữa. Nói rơ hơn, tiểu thuyết vơ hiệp của ông
vẫn thuộc ḍng chính thống, với một nhân vật như
là hiện thân của cuộc xung đột giữa chính và tà.
Sau Kim Dung, muốn viết, là phải đổi khác, Tiểu
thuyết vơ hiệp của Cổ Long là một thí dụ.
Tô Tinh Hà sự thực không có tham vọng bách khoa,
mà chỉ mê có tới… ba bốn cái đẹp: Cầm Kỳ Họa và
Vơ. Một cách nào đó, ông đă đạt được cả ba. Họa:
Bức vẽ Vương Ngọc Yến. Đàn: Qua nhân vật A Kiếm.
(Độc giả c̣n nhớ cuộc thi đấu nội lực giữa nhà
sư Thổ Phồn và A Kiếm qua tiếng đàn của A Kiếm,
và Đoàn Dự xuất thủ Lục Mạch Thần Kiếm đánh bị
thương nhà sư Cưu Ma Trí)… Kỳ: ván cờ Hư Trúc…
Toàn những đệ nhất kỳ quan trong thiên hạ!
(
xem tiếp Kỳ 3
)
Những câu trích từ bài viết làm đề từ, là do
người giới thiệu bầy đặt ra, như một cách hiểu,
hoàn toàn mang tính cá nhân, tức chủ quan, bài
viết của Đỗ quân, và những vấn đề mà bài viết
đặt ra.